Herencia de Patrones - El Saco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herencia de Patrones - El Saco




El Saco
The Bag
Herencia
Heirship
HP Records
HP Records
Todos HP, compadre
All HP, my friend
Pa' los que no comprenden
To those who don't understand
You just can't understand
You just can't understand
A ver di si no me están llegando cómo pueden competir
Let's see if the ways they aren't reaching me are how they can compete
Si no te estoy hablando para qué me hablas a
If I'm not talking to you, why are you talking to me?
Los 100 que tenía antes en 200 convertí
I turned the 100 I had before into 200
Tienes que apilar la feria como un día dijo el PRI
You must stack up the dough like the PRI once said
Otro día en el trabajo pedradas por el camino pero nunca me rajo
Another day on the job, obstacles on the path, but I never give up
Culebras se aproximan pero yo nunca le saco
Snakes approach, but I never back down
Se enojan con mis canciones, serán que les queda el saco
They get angry with my songs, maybe it fits them
Rólenme pa' acá el tabaco con el Casio viajo
Roll me the tobacco with the Casio I travel with
Descubrimos un atajo, el juego yo lo agasajo
We've found a shortcut, I'm masterful at the game
Limpio el estilo, no ocupamos asistencia en el trabajo solo las cuajo
I clean up my style, I don't need help at work, I just clot them
No pueden caminar una milla en mis zapatos, lo saben bien
You can't walk a mile in my shoes, you know it well
No pueden competir pero les dejo que, a ver si pueden aprender
You can't compete, but I'll let you try to learn
No ocupo revancha pa' saber quién sale ganando, ya saben que lo
I don't need revenge to know who's winning, you already know it's me
Pero pa' las fallas se sacaron un 10, a ver si pueden comprender
But for your failures, you get a 10, let's see if you can understand
La carreta sigue rolando, igual que la clica
The wagon keeps rolling, just like the clique
Les tengo algo preparado para ver si se aplican
I have something prepared for you, let's see if you apply it
HP records, ya se la saben
HP records, you already know it
La cubana que me cuelga en el cuello está pesada
The cuban hanging on my neck is heavy
Trabajo por la noche y no descanso en la mañana
I work at night and don't rest in the morning
Buen rato en esto, fue más proceso que una semana
A long time in this, it was more of a process than a week
Pase lo que pase vamos apilar la lana
Whatever happens, we're going to stack up the cash
Herencia sigue sonando, parece una campana
Herencia is still sounding, like a bell
Yo voy a estar por donde los billetones me llaman
I'll be wherever the money calls me
Se me hizo vicio ganar, no pierdo ni por las malas
Winning has become an addiction, I don't lose even when things are bad
Soy uno en un millón pero como no se acaban
I'm one in a million, but like you, there's no end
Hay un chingo, no ocupo la violencia, me los chingo con el cinto
There's a lot of us, I don't need violence, I'll kick their asses with my belt
Cuando estaban conmigo no les quité ni un cinco
When they were with me, I didn't take a dime from them
Lo saben mis carnales que como sale lo pinto
My homies know that I paint it how it comes out
No pueden caminar una milla en mis zapatos, lo saben bien
You can't walk a mile in my shoes, you know it well
No pueden competir pero les dejo que a ver si pueden aprender
You can't compete, but I'll let you try to learn
No ocupo revancha pa' saber quién sale ganando, ya saben que lo
I don't need revenge to know who's winning, you already know it's me
Pero pa' las fallas se sacaron un 10, a ver si pueden comprender
But for your failures, you get a 10, let's see if you can understand
Voy a dejar que Uzi haga lo suyo, ¡pra!
I'm going to let Uzi do his thing, fire!





Авторы: Unknown Unknown, Jesus Diego Orejel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.