Текст и перевод песни Herencia de Patrones - La Muñeca Congelada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muñeca Congelada
The Frozen Doll
Sí,
sí,
sí
Yeah,
yeah,
yeah
It′s
a
whole
lotta
clica
shit,
bitch
It's
a
whole
lotta
clica
shit,
bitch
A
mí
siempre
me
atacan,
no
les
pongo
atención,
sé
lo
que
quieren
pero
They
always
attack
me,
I
pay
them
no
mind,
I
know
what
they
want
but
La
muñeca
congelada
Audemars
Piguet,
me
distingue
en
la
manada
The
frozen
doll,
Audemars
Piguet,
sets
me
apart
from
the
pack
Hago
lo
que
quiero
porque
no
me
importa
nada
I
do
what
I
want
because
I
don't
care
about
anything
Dicen
que
está
bien
cuando
sé
bien
que
esto
les
cala
They
say
it's
okay
when
I
know
damn
well
it
gets
under
their
skin
Los
azules
tapan
la
mezclilla
The
blues
cover
the
denim
Ha
de
ser
por
eso
que
los
payasos
me
envidian
That
must
be
why
the
clowns
envy
me
Hay
gente
que
me
odia
y
otra
gente
que
me
estima
There
are
people
who
hate
me
and
others
who
appreciate
me
Ya
me
estoy
acostumbrando,
son
cosas
de
la
vida
I'm
getting
used
to
it,
it's
just
the
way
life
is
Sonámbulo
a
las
tres
de
la
mañana
Sleepwalking
at
three
in
the
morning
Es
cuando
me
sale
la
inspiración,
no
espero
nada
That's
when
inspiration
hits
me,
I
expect
nothing
Si
lo
quiero
lo
consigo
junto
con
mi
manada
If
I
want
it,
I
get
it,
together
with
my
pack
No
se
metan
porque
les
va
a
pesar,
miren
quién
habla
Don't
mess
with
us
because
you'll
regret
it,
look
who's
talking
Les
digo
y
aún
no
se
aplacan
I
tell
them
and
they
still
don't
calm
down
Unos
que
supuestamente
ayudan
y
nomás
ahí
están
de
planta
Some
who
supposedly
help
and
are
just
there
as
a
front
Si
no
saben
de
este
pedo
les
digo
no
metan
pata
If
you
don't
know
about
this
shit,
I'm
telling
you,
don't
screw
up
Yo
trabajando
y
siguen
dando
lata
I'm
working
and
they
keep
bothering
me
No
hay
esperanza
en
que
me
tumben
There's
no
hope
that
they'll
take
me
down
Confío
en
pocos
y
el
resultado
sale
mejor
I
trust
few
and
the
result
comes
out
better
Los
de
mi
alianza
no
se
confunden
Those
in
my
alliance
don't
get
confused
Saben
cómo
está
el
pedo
y
aquí
hay
papeleo
señor
They
know
how
things
are
and
there's
paperwork
here,
sir
Pa'
los
que
saben
cómo
está
el
pedo
For
those
who
know
how
things
are
Pura
Herencia
De
Patrones,
compadre
Pure
Herencia
De
Patrones,
compadre
It′s
a
whole
lotta
clica
shit
It's
a
whole
lotta
clica
shit
Slap
that
shit,
compa
Omar
Slap
that
shit,
compa
Omar
Por
si
no
me
conocen,
el
piloto
filoso
manteniendo
todo
en
orden
In
case
you
don't
know
me,
the
sharp
pilot
keeping
everything
in
order
El
"Bladi"
me
acompaña,
no
hay
traiciones
pa'
que
anoten
The
"Bladi"
is
with
me,
there
are
no
betrayals,
so
take
note
Ando
esperando
para
poder
hacer
un
desorden
I'm
waiting
to
be
able
to
make
a
mess
Otra
muñeca
congelada
Another
frozen
doll
Es
un
Cordi
Santos
para
combinar
con
los
dos
blancos
cargan
It's
a
Corum
Santos
to
match
the
two
white
ones
I
carry
Las
redes
siempre
me
atacan
The
networks
always
attack
me
No
les
pongo
atención,
sé
lo
que
quieren
pero
me
pelan
la
reata
I
pay
them
no
mind,
I
know
what
they
want
but
they're
full
of
shit
La
neta
no
les
vamos
a
dar
chanza
The
truth
is,
we're
not
going
to
give
them
a
chance
Aquí
traigo
y
medio,
no,
hombre,
equipo
no
descansa
I've
got
it
and
a
half
here,
no,
man,
the
team
doesn't
rest
Soy
medio
diablito,
sé
que
me
merezco
una
santa
I'm
kind
of
a
little
devil,
I
know
I
deserve
a
saint
Bien
sabe
cómo
soy
pero
sabe
que
eso
le
encanta
She
knows
how
I
am
but
she
knows
she
loves
it
Nomás
quiero
la
garganta
I
just
want
the
throat
No
hay
tiempo
para
más,
mi
amor,
es
que
el
que
amor
me
espanta
There's
no
time
for
more,
my
love,
love
scares
me
Disculpa
mis
modales
pero
no
andes
dando
lata
Excuse
my
manners
but
don't
be
a
pain
in
the
ass
Me
gustan
las
diablitas
pero
prefiero
las
santas
I
like
little
devils
but
I
prefer
saints
Se
ve
mugrosa,
piña
la
Fanta
It
looks
dirty,
pineapple
Fanta
Los
leños
ya
rolados
de
esas
sad
apestosa
The
rolled-up
woods
of
those
sad
stinky
ones
Así
es
la
cosa,
mi
vida
cantan
That's
how
it
is,
my
life
they
sing
Ahora
nomás
pa'
ver
cuánto
van
a
poder
durar
Now
just
to
see
how
long
they
can
last
Ahí
nomás
pa′
que
sepan
cómo
están
las
cosas
Just
so
you
know
how
things
are
Herencia
De
Patrones
Herencia
De
Patrones
HP
Records,
baby
HP
Records,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Diego Orejel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.