Herencia de Patrones - Ladeando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herencia de Patrones - Ladeando




Ladeando
Потягивая
Un doble vaso con un cuarto jarabe morado
Двойной стакан с четвертью фиолетового сиропа
Soda enlodada con hielitos pa' tirar relajo
Замутненная сода с кубиками льда, чтобы и расслабиться
Ando ladeando por lo tanto que yo he consumido
Шатаясь из-за того, что я выпил
Es regular esto, no lo digo por presumido
Это нормально, я не хвастаюсь
Desde la tía la Angelina, nos llegan ladrillos
От тёти Анджелины присылают кирпичи
nos juntamos ocho onzas, Sprite de dos litros
Если соберём восемь унций, спрайт на два литра
Mitad de precio para usted, así dijo el contacto
Половина цены для тебя, - так сказал контакт
Es la conecta pa' las presiciones, hace el paro
Она на связи для точных данных, помогает
Acá en mi área lo vendemos por doble centavo
Здесь, в моём районе, продаём по двойной цене
Y pa' moverme, el movimiento también me enseñaron
И двигаться, насчёт движения меня тоже научили
Doble vaso está vacío ya es hora de rellenarlo
Двойной стакан пуст, пора его наполнить
Sonámbulo me la paso en el descanso
Я как лунатик, весь перерыв
Ladeando, como dicen los chavalos...
Потягивая, как говорят пацаны...
Son los lujos que nos damos
Это роскошь, которую мы себе позволяем
No cualquiera puede conseguir los cuadros
Не каждый может достать товар
Para empezar no es nada barato
Для начала, это совсем не дёшево
Lo contrario, pa' estoy bien conectado...
Наоборот, я хорошо подключен...
Para los que conocen el rollo
Для тех, кто знает правила
Ladeando
Потягивая
Puro HP compadre
Только HP, чувак
Las cosas ya se me están dando, acá en este lado
Дела идут, здесь, в этой стороне
Viviendo día con día, que vuelan los años
Живу день за днём, годы пролетают
Gente criticona a diario circula mi zona
Люди, осуждающие меня, постоянно крутятся рядом
Digan lo que digan, piensen en lo peor, aquí no incomodan
Что бы они ни говорили, пусть думают о худшем, меня это не беспокоит
No tengo este estorbos, yo solito me limpié el camino
Мне не нужны эти помехи, я сам очистил себе путь
me envidias, pero a tu morra le gusto mi estilo
Ты завидуешь мне, но твоей подружке нравится мой стиль
Les causa rabia de repente, si me ven de frente
Внезапно их охватывает ярость, если они увидят меня в лицо
No quieran meterse con un mentado demente
Не суйся на рожон к чокнутому
Soy buena persona si me agradan y si me incomodan
Я хороший человек, если мне кто-то нравится, а если нет - то нет
Mancharme las manos, pa' la verdad, que no me importa
Мне, честно говоря, всё равно, испачкать ли руки
Soy un hombre de negocios y en eso lo dejamos
Я бизнесмен, на этом и остановимся...
Invirtiendo, exportando, duplicando
Инвестирую, экспортирую, удваиваю
Con el doblé vaso me voy retirando...
С двойным стаканом я пошёл дальше...
Siento estar soñando
Чувствую себя во сне
Caminando por las nubes, mente en blanco
Иду по облакам, пустой рассудок
Pienso en verde y en como duplicarlo
Думаю о зелёном и о том, как его преумножить...
Se bien negociarse el rollo de estos tratos...
Знаю, как вести дела в этих сделках...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.