Herencia de Patrones - Lo Que Es - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herencia de Patrones - Lo Que Es




Lo Que Es
What It Is
No hablo de más
I don't talk too much
Y no hablo de menos
And I don't talk too little
Lo que es
Just what it is
Estoy cansado, ando tomando esta madre que me serví ayer
I'm tired, I'm drinking this stuff I poured yesterday
Por debajo de la influencia me navega el jarabe
Syrup sailing me under the influence
Big nose mota apestosa, en L.A. No la tiré
Big nose, stinky weed, didn't throw it away in L.A.
Voy a aspirarme combinado morado con berry
Gonna smoke myself some purple mixed with berry
No fue la suerte que me puso en el puesto
It wasn't luck that put me in this position
No a qué le dedicaría mi tiempo
I don't know what I'd spend my time on
Si es que no anduviera haciendo esto
If I wasn't doing this
Todo fue proceso, gracias a Dios hoy demuestro
It was all a process, thank God today I show
Lo que es establecer una meta y poner ejemplo
What it is to set a goal and set an example
El empeño y el esfuerzo siempre lo demuestro
Commitment and effort I always demonstrate
Los hechos siempre me han respaldado, por supuesto
The facts have always backed me up, of course
Acciono porque las palabras desvanece el viento
I take action because words vanish in the wind
Se nota el charco que dejo por donde piso
You can see the puddle I leave where I step
En otras palabras, soy filoso con lo que me visto
In other words, I'm sharp with what I wear
Hablo de mi vida, ustedes hablan de un mito
I talk about my life, you talk about a myth
Y además en su rola se le escucha mi estilo
And besides, you can hear my style in your song
Bitch
Bitch
Stop tryin' to steal the sauce
Stop tryin' to steal the sauce
It's clika shit, bi-
It's clika shit, bi-
No voy a cambiar lo que hago, de esto vivo
I'm not gonna change what I do, I live off this
No porque esté sucio piensen que no tiene brillo
Just because it's dirty doesn't mean it doesn't shine
Los morros que andan correteando los motivo
The kids running around are motivated
Porque está en mi sangre ser movido, hay testigo (don't care)
Because it's in my blood to be on the move, there are witnesses (don't care)
Toda mi vida he chambeado
I've worked my whole life
No porque me mires con dinero significa que he parado
Just because you see me with money doesn't mean I've stopped
Todo lo contrario, está como regalado
Quite the opposite, it's like a gift
Es papá pelado aunque me mantenga ocupado (easy peasy)
It's a bald dad even though I keep busy (easy peasy)
Soy otro representante del rancho más humilde
I'm another representative of the most humble ranch
Las fiestas se formaron al unirme
The parties formed when I joined
Seguiré representando dinero recio
I'll keep representing hard money
Porque son más que sangre y siguen siendo firme
Because they are more than blood and they remain firm
Cargo billetes azules
I carry blue bills
Aunque mi color favorito es el verde de las nubes
Although my favorite color is the green of the clouds
Tapa el sol pero sale el brillo, destapé el jarabe
Cover the sun but the shine comes out, I uncorked the syrup
Ahora es tiempo de ladearme
Now it's time to lean
Me siento en mi puesto si piensan tumbarme
I sit in my place if they think they can knock me down
Estoy elevando rangos
I'm elevating ranks
Soy el bueno pa los tratos, sin querer corrido traigo
I'm the good one for deals, I bring a corrido without wanting to
Ocupo cinco racas para irlo empezando
I need five guns to get it started
Y las otras cinco paconas cuando esté terminado (damn, boy)
And the other five big ones when it's finished (damn, boy)
Dolce & Gabbana los zapatos
Dolce & Gabbana shoes
Recuerdo antes cuando portaba la ropa de mi hermano (yup, haha)
I remember before when I wore my brother's clothes (yup, haha)
Ya no es de vez en cuando
It's not just once in a while anymore
Sobra pa cosas que quiero hacer las cosas han cambiado (poppin')
There's plenty for things I want to do, things have changed (poppin')
Sumando por el 99
Adding up by the 99
Ventanas cerradas, no entra el aire ni sale el humo, me gusta cómo huele
Closed windows, no air comes in or smoke comes out, I like how it smells
Y no es un leñón, ¿pa' qué lo prende?
And it's not a log, why light it?
Si no sabe rolar un leño, entonces aprende
If you don't know how to roll a log, then learn
Solo soy sincero, no es por ser culero
I'm just being honest, it's not to be an asshole
Pero el jarabe me cambia el carácter, borro lo amigable
But the syrup changes my character, I erase the friendly
Sigo ladeando aunque les moleste
I keep leaning even if it bothers you
Seguiré ladeando, no me importa cuánto cueste
I'll keep leaning, no matter how much it costs
Estos ya no son corridos
These are no longer corridos
Fuck you and your fuckin' feelings
Fuck you and your fuckin' feelings
Bitch
Bitch
Clika shit
Clika shit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.