Herencia de Patrones - Pasajes De La Vida - перевод текста песни на немецкий

Pasajes De La Vida - Herencia de Patronesперевод на немецкий




Pasajes De La Vida
Lebensabschnitte
Cosas ya están decididas por el destino
Dinge sind bereits vom Schicksal entschieden
Por tan buenas o malas que sean
Ob sie nun gut oder schlecht sind
Yo sigo en mi camino
Ich gehe meinen Weg weiter
Por la sombra me navego
Ich bewege mich im Schatten
Porque prefiero no quemarme
Weil ich es vorziehe, mich nicht zu verbrennen
Aquí estoy para quedarme
Ich bin hier, um zu bleiben
Tatuajes en su piel para contarles
Tattoos auf meiner Haut, um euch zu erzählen
Pasajes de la vida, ya sabrán
Lebensabschnitte, ihr werdet es schon erfahren
En el brazo recordando a un buen padre
Auf dem Arm, in Erinnerung an einen guten Vater
En la Tierra, la muerte me acompaña
Auf der Erde begleitet mich der Tod
A Dios yo me encomiendo
Gott befehle ich mich an
Con el diablo yo me arreglo
Mit dem Teufel arrangiere ich mich
La santa me protege
Die Heilige beschützt mich
Mi cuete siempre al pendiente
Meine Knarre immer griffbereit
Cuando se oye un trueno
Wenn ein Donner zu hören ist
Los contras tiemblan de miedo
Zittern die Gegner vor Angst
Casquillos rebotando
Patronenhülsen prallen ab
Las lacras se caen al suelo
Das Gesindel fällt zu Boden
Soldado de mi barrio
Soldat meines Viertels
Como me calificaron
So haben sie mich eingestuft
Mi clica me respalda
Meine Clique steht hinter mir
Los putazos aguantamos
Die Schläge halten wir aus
El respaldo mantengo y conservaré
Die Rückendeckung behalte ich und werde sie bewahren
Puro Herencia De Patrones
Reine Herencia De Patrones
La beretta en los pantalones flojos
Die Beretta in den weiten Hosen
Ensillado, es bueno tener precaución
Gerüstet, es ist gut, vorsichtig zu sein
Siempre equipado, yo nunca ando solo
Immer ausgerüstet, ich bin nie allein unterwegs
Extendido 30 tiene el cargador
Das erweiterte Magazin hat 30
No soy mala persona
Ich bin keine schlechte Person
Solo soy en ocasiones
Nur manchmal bin ich es
Soy bueno cuando quiero
Ich bin gut, wenn ich will
No me agradan las traiciones
Verrat mag ich nicht
Pa' los que me conocen, ya saben cual es el porte
Für die, die mich kennen, sie wissen schon, wie ich auftrete
Si se trata de viejas, bien puesto el uniforme
Wenn es um Frauen geht, ist die Uniform korrekt angelegt
Las mañas empezaron muy temprano de chavalo
Die schlechten Angewohnheiten fingen schon früh an, als Junge
No se borran los regaños, son los que nos maduraron
Die Zurechtweisungen werden nicht vergessen, sie haben uns reifen lassen
Radico en la Angelina
Ich wohne in L.A.
Gracias a Dios tengo vida
Gott sei Dank lebe ich
Nunca me olvido de paros
Ich vergesse nie Gefallen
Ni los que dieron la mano
Noch die, die mir die Hand reichten
Hermanos sinceros, siempre listos pa' los pedos
Aufrichtige Brüder, immer bereit für Probleme
Carnal chino, compa Beto por ustedes pongo el pecho
Bruder Chino, Kumpel Beto, für euch stehe ich ein
Elegí vivir mi vida a mi manera y no de otros
Ich wählte, mein Leben auf meine Weise zu leben und nicht nach der anderer
Propio estilo aprendiendo, encontré mis propios modos
Meinen eigenen Stil lernend, fand ich meine eigenen Wege






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.