Herencia de Patrones - Pressure - перевод текста песни на немецкий

Pressure - Herencia de Patronesперевод на немецкий




Pressure
Druck
(Se va hasta la tía Angelina
(Das geht an Tante Angelina
De parte de sus sobrinos favoritos
Von ihren Lieblingsneffen
Herencia De Patrones)
Herencia De Patrones)
El L&G 63, completamente armado
Der L&G 63, komplett ausgestattet
Es un Jeep algo mamalón para terrenear el barrio
Ist ein ziemlich krasser Jeep, um im Viertel herumzufahren
Nunca me he atascado en el trabajo, es que lo que hago
Ich bin bei der Arbeit nie stecken geblieben, ich weiß eben, was ich tue
Nunca me he rajado pa′ la chamba, ya lo saben varios
Ich habe mich nie vor der Arbeit gedrückt, das wissen schon einige
Llevo dos décadas en el juego
Ich bin seit zwei Jahrzehnten im Spiel
Empecé desde morro porque la vida es un riesgo
Ich habe als Junge angefangen, denn das Leben ist ein Risiko
Y si yo me arriesgo puedo luego tener lo que quiero
Und wenn ich Risiken eingehe, kann ich später haben, was ich will
Fui un morro necio y con esos mismos pensamientos
Ich war ein sturer Junge und mit denselben Gedanken
Que cargaba antes, me ayudan ahora
Die ich früher hatte, helfen mir jetzt
No me preocupo de nada, a todos les llega la hora
Ich mache mir um nichts Sorgen, für jeden kommt die Stunde
Cada momento pa' es como la última cora′
Jeder Moment ist für mich wie der letzte Quarter
Dime, ¿para qué descanso si no descansa la bolsa?
Sag mir, wozu ausruhen, wenn die Tasche (das Geld) nicht ruht?
En los callejones desde L-A
In den Gassen von L-A
Empezamos ahora andamos en los edificios de T-L-A
Haben wir angefangen, jetzt sind wir in den Gebäuden von T-L-A unterwegs
Mis sueños se volvieron realidad
Meine Träume wurden Wirklichkeit
Aprendí de los errores de la gente, el punto superar
Ich habe aus den Fehlern der Leute gelernt, der Punkt ist, sie zu überwinden
La pandemia me enclicó con conexiones
Die Pandemie hat mich mit Verbindungen versorgt
Soy vecino de los Lakers, la feria la apilo pa' que no se doble
Ich bin Nachbar der Lakers, die Kohle staple ich, damit sie sich nicht verbiegt
No se dobla, mi raza siempre estará la orden
Sie verbiegt sich nicht, meine Leute stehen immer bereit
Me gusta hacer lo que hago para mí, es como un deporte
Ich mag es, das zu tun, was ich tue, für mich ist es wie ein Sport
Sencillo es el porte, pa' los que conocen
Schlicht ist mein Auftreten, für die, die es kennen
Debajo del radar así es como estoy conforme
Unter dem Radar, so bin ich zufrieden
Simple el estilo, pero de marca el uniforme
Einfach der Stil, aber Markenkleidung die Uniform
Todo sigue puro, no qué es meter recorte
Alles bleibt rein, ich weiß nicht, was Strecken bedeutet
En las cajas sigo guardando pacas
In den Kisten bewahre ich weiterhin Bündel auf
Me gusta lo exclusivo, zapatos caros son llantas pa′ las patas
Ich mag das Exklusive, teure Schuhe sind Reifen für die Füße
Tengo pa′ escoger, para eso se trabaja
Ich habe die Wahl, dafür arbeitet man
No me gusta que anden con juegos, no ando con mamadas
Ich mag es nicht, wenn sie Spielchen treiben, ich mache keinen Scheiß mit
(El respeto es merecido, nada fue regalado
(Der Respekt ist verdient, nichts wurde geschenkt
Les aplico la presión, pues yo creo que ando rolando
Ich übe Druck auf sie aus, denn ich glaube, ich bin unterwegs
El respeto es merecido, nada fue regalado
Der Respekt ist verdient, nichts wurde geschenkt
Les aplico la presión, pues yo que ando rolando)
Ich übe Druck auf sie aus, denn ich bin unterwegs)





Авторы: Unknown Unknown, Jesus Diego Orejel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.