Herencia de Patrones - Se Que Van A Ver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herencia de Patrones - Se Que Van A Ver




Se Que Van A Ver
I Know You'll See
En lo que quiero porque puedo
I'm into what I want because I can be
Y porque sabemos hacer las cosas bien
And because we know how to do things right
Herencia de Patrones
Herencia de Patrones
¿Quién más?
Who else?
Ando en lo que quiero es porque lo puedo hacer
I'm into what I want because I can do it
Apilar dinero me causa cierto placer
Stacking money gives me a certain pleasure
Saben que está caliente cuando en manos de hp
You know it's hot when it's in the hands of HP
Para qué presentarme si ya saben quién es quién
Why introduce myself if you already know who's who
Póngame un límite y en un ratito yo los pasaré
Set a limit for me and I'll pass it in a little while
Miren lo que logré siento que apenas empecé
Look what I've achieved, I feel like I've just begun
Luego lo que falta pues quejarme ¿para qué?
Then what's missing, why complain?
Dos piezas de tiempo pa′ la moda ahogadas en diamantes
Two timepieces for fashion, drowned in diamonds
Hablo de lo que es mentirles ¿para qué?
I talk about what it is, why lie to you?
El respeto me lo ganó saben que traigo con que
I earned the respect, you know I have what it takes
Apilando azules de lunes a lunes
Stacking blue bills from Monday to Monday
No me canso de hacer lo que piensa usted
I never get tired of doing what you're thinking
que van a ver lo que el muchacho puede hacer
I know you'll see what this boy can do
Va a ser inevitable no escucharme
It's going to be inevitable not to listen to me
Porque soy incomparable
Because I'm incomparable
Además aprendí de mi jefe, nunca hay que rajarse
Besides, I learned from my boss, never give up
que quieren ser como el muchacho que no ven
I know you want to be like the boy you don't see
Que no van a poder llegarme
That you won't be able to reach me
Que aún les falta pa' toparme
That you still lack to bump into me
que eso les arde van a tener que aguantarse
I know it burns you, you're going to have to put up with it
Rancho humilde
Humble Ranch
Lumbre Music
Lumbre Music
HP Records
HP Records
Se escuchan las cadenas cuando grabó en la cabina
You hear the chains when I record in the booth
Tres punto cinco en el LA un tres como medicina
Three point five in the LA, a three like medicine
Fin de semana toca chambear otra oficina
Weekend comes, it's time to work in another office
Seguimos con la rutina como me encanta esta vida
We continue with the routine, how I love this life
El morro quedó prendido y no encuentra quién lo apague
The kid got lit and can't find who to put him out
Ahorita no me encuentro ni yo mismo ando grave
Right now I can't even find myself, I'm serious
Ténganme una libra lista para cuándo grabe
Have a pound ready for me when I record
Me gusta el sentimiento relaja mis cuerdas vocales
I like the feeling, it relaxes my vocal cords
Son varios los que le intentaron pero no les sale
There are several who tried it, but it doesn't work out for them
Soy un morro de la calle, pero con clase, compadre
I'm a street kid, but with class, compadre
No los hacen como me hicieron ni se comparen
They don't make them like they made me, don't even compare
Obviamente no están listos para el jale
Obviously, you're not ready for the hustle
que van a ver lo que el muchacho puede hacer
I know you'll see what this boy can do
Va a ser inevitable no escucharme
It's going to be inevitable not to listen to me
Porque soy incomparable
Because I'm incomparable
Además aprendí de mi jefe nunca hay que rajarse
Besides, I learned from my boss, never give up
que quieren ser como el muchacho que no ven
I know you want to be like the boy you don't see
Que aún les falta pa′ alcanzarme
That you still lack to reach me
No van a poder ganarme
You won't be able to beat me
Gracias por molestarle
Thank you for bothering
El chivo les agradece lo demás es punto y aparte
The goat thanks you, the rest is full stop
Les agradezco
I thank you
Whole lotta clicka shit
Whole lotta clicka shit
Yes sir
Yes sir
HP Everyrhing
HP Everything





Авторы: Unknown Unknown, Jesus Diego Orejel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.