Текст и перевод песни Herencia de Patrones - Se Que Van A Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Que Van A Ver
I Know You'll See
En
lo
que
quiero
porque
puedo
I'm
into
what
I
want
because
I
can
be
Y
porque
sabemos
hacer
las
cosas
bien
And
because
we
know
how
to
do
things
right
Herencia
de
Patrones
Herencia
de
Patrones
Ando
en
lo
que
quiero
es
porque
lo
puedo
hacer
I'm
into
what
I
want
because
I
can
do
it
Apilar
dinero
me
causa
cierto
placer
Stacking
money
gives
me
a
certain
pleasure
Saben
que
está
caliente
cuando
en
manos
de
hp
You
know
it's
hot
when
it's
in
the
hands
of
HP
Para
qué
presentarme
si
ya
saben
quién
es
quién
Why
introduce
myself
if
you
already
know
who's
who
Póngame
un
límite
y
en
un
ratito
yo
los
pasaré
Set
a
limit
for
me
and
I'll
pass
it
in
a
little
while
Miren
lo
que
logré
siento
que
apenas
empecé
Look
what
I've
achieved,
I
feel
like
I've
just
begun
Luego
lo
que
falta
pues
quejarme
¿para
qué?
Then
what's
missing,
why
complain?
Dos
piezas
de
tiempo
pa′
la
moda
ahogadas
en
diamantes
Two
timepieces
for
fashion,
drowned
in
diamonds
Hablo
de
lo
que
es
mentirles
¿para
qué?
I
talk
about
what
it
is,
why
lie
to
you?
El
respeto
me
lo
ganó
saben
que
traigo
con
que
I
earned
the
respect,
you
know
I
have
what
it
takes
Apilando
azules
de
lunes
a
lunes
Stacking
blue
bills
from
Monday
to
Monday
No
me
canso
de
hacer
lo
que
piensa
usted
I
never
get
tired
of
doing
what
you're
thinking
Sé
que
van
a
ver
lo
que
el
muchacho
puede
hacer
I
know
you'll
see
what
this
boy
can
do
Va
a
ser
inevitable
no
escucharme
It's
going
to
be
inevitable
not
to
listen
to
me
Porque
soy
incomparable
Because
I'm
incomparable
Además
aprendí
de
mi
jefe,
nunca
hay
que
rajarse
Besides,
I
learned
from
my
boss,
never
give
up
Sé
que
quieren
ser
como
el
muchacho
que
no
ven
I
know
you
want
to
be
like
the
boy
you
don't
see
Que
no
van
a
poder
llegarme
That
you
won't
be
able
to
reach
me
Que
aún
les
falta
pa'
toparme
That
you
still
lack
to
bump
into
me
Sé
que
eso
les
arde
van
a
tener
que
aguantarse
I
know
it
burns
you,
you're
going
to
have
to
put
up
with
it
Rancho
humilde
Humble
Ranch
Lumbre
Music
Lumbre
Music
Se
escuchan
las
cadenas
cuando
grabó
en
la
cabina
You
hear
the
chains
when
I
record
in
the
booth
Tres
punto
cinco
en
el
LA
un
tres
como
medicina
Three
point
five
in
the
LA,
a
three
like
medicine
Fin
de
semana
toca
chambear
otra
oficina
Weekend
comes,
it's
time
to
work
in
another
office
Seguimos
con
la
rutina
como
me
encanta
esta
vida
We
continue
with
the
routine,
how
I
love
this
life
El
morro
quedó
prendido
y
no
encuentra
quién
lo
apague
The
kid
got
lit
and
can't
find
who
to
put
him
out
Ahorita
no
me
encuentro
ni
yo
mismo
ando
grave
Right
now
I
can't
even
find
myself,
I'm
serious
Ténganme
una
libra
lista
para
cuándo
grabe
Have
a
pound
ready
for
me
when
I
record
Me
gusta
el
sentimiento
relaja
mis
cuerdas
vocales
I
like
the
feeling,
it
relaxes
my
vocal
cords
Son
varios
los
que
le
intentaron
pero
no
les
sale
There
are
several
who
tried
it,
but
it
doesn't
work
out
for
them
Soy
un
morro
de
la
calle,
pero
con
clase,
compadre
I'm
a
street
kid,
but
with
class,
compadre
No
los
hacen
como
me
hicieron
ni
se
comparen
They
don't
make
them
like
they
made
me,
don't
even
compare
Obviamente
no
están
listos
para
el
jale
Obviously,
you're
not
ready
for
the
hustle
Sé
que
van
a
ver
lo
que
el
muchacho
puede
hacer
I
know
you'll
see
what
this
boy
can
do
Va
a
ser
inevitable
no
escucharme
It's
going
to
be
inevitable
not
to
listen
to
me
Porque
soy
incomparable
Because
I'm
incomparable
Además
aprendí
de
mi
jefe
nunca
hay
que
rajarse
Besides,
I
learned
from
my
boss,
never
give
up
Sé
que
quieren
ser
como
el
muchacho
que
no
ven
I
know
you
want
to
be
like
the
boy
you
don't
see
Que
aún
les
falta
pa′
alcanzarme
That
you
still
lack
to
reach
me
No
van
a
poder
ganarme
You
won't
be
able
to
beat
me
Gracias
por
molestarle
Thank
you
for
bothering
El
chivo
les
agradece
lo
demás
es
punto
y
aparte
The
goat
thanks
you,
the
rest
is
full
stop
Les
agradezco
I
thank
you
Whole
lotta
clicka
shit
Whole
lotta
clicka
shit
HP
Everyrhing
HP
Everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Unknown, Jesus Diego Orejel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.