Текст и перевод песни Herencia de Timbiqui - Alegre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
vida
bendita!
Oh,
what
a
blessed
life!
Soy
como
un
pajarito
que
vuela
libre
I
am
like
a
free-flying
bird
Viajero
enamorado
sin
excepción
A
lover
of
travel,
without
exception
A
mis
amores
canto
mis
melodías
I
sing
my
melodies
to
my
loves
Siempre
las
mas
sentidas
del
corazón.
Always
the
most
heartfelt
of
my
heart.
Resuelvo
mis
problemas
cuando
se
vienen
I
solve
my
problems
as
they
come
Activo
mi
barrera
de
protección
I
activate
my
protection
barrier
Problemas
siempre
existen
Problems
always
exist
¿Quien
no
los
tiene?
Who
doesn't
have
them?
Lo
importante
es
librarlos
con
devoción.
The
important
thing
is
to
get
rid
of
them
with
devotion.
No
me
importa
pensar
que
la
vida
es
difícil
y
tiene
amargura
I
don't
care
to
think
that
life
is
difficult
and
has
bitterness
Yo
prefiero
quedarme
con
besos,
abrazos,
playa,
brisa
y
mar.
I
prefer
to
keep
kisses,
hugs,
beach,
breeze
and
sea.
Yo
se
que
la
alegría
siempre
nos
cobija
por
cortos
momentos
I
know
that
joy
always
covers
us
for
short
moments
Por
eso
vivo
atento
y
cuando
la
siento
me
pongo
a
cantar.
That's
why
I
live
attentively
and
when
I
feel
it,
I
start
to
sing.
Seamos
alegres,
siempre
vivas
contentos.
Let's
be
joyful,
always
happy.
Nunca
dejemos
marchitar
los
sentimientos.
Let's
never
let
our
feelings
wither.
Una
botella
brindemos
por
este
instante.
Let's
have
a
toast
to
this
moment.
Seamos
humildes,
siempre
alegres,
siempre
amable.
Let's
be
humble,
always
joyful,
always
kind.
Pacifico
eso
es
lo
tuyo!
Pacifico,
that's
your
thing!
No
te
dejes
vencer,
ni
te
dejes
llevar
Don't
let
yourself
be
defeated,
or
carried
away
Por
ratos
de
tristeza
siempre
existe
una
salida
By
moments
of
sadness,
there
is
always
a
way
out
Tu
tienes
que
saber,
tienes
que
recordar
You
have
to
know,
you
have
to
remember
Que
las
cosas
pequeñas
son
lo
grande
de
la
vida.
That
the
little
things
are
the
great
things
in
life.
Yo
se
que
la
vida!
I
know
that
life!
Siempre
nos
da
salida!
Always
gives
us
a
way
out!
Ella
nos
protege
con
abrazo,
beso,
risa
y
mar.
She
protects
us
with
hugs,
kisses,
laughter
and
sea.
Para
que
vivamos
For
us
to
live
Y
con
nuestra
gente
estar
contentos
cada
dia!
And
be
happy
with
our
people
every
day!
Y
esta
es
Herencia,
que!
And
this
is
Herencia,
what!
Tienes
que
vencer!
You
have
to
overcome!
Hoy
en
la
tristeza!
Today
in
sadness!
También
la
amargura
porque
así
tu
no
se
progresa
Also
the
bitterness
because
that's
not
how
you
progress
Dígale
a
mareto
que
te
enseño
de
eso
Tell
the
sea
that
I
taught
you
something
about
that
De
eso
que
el
ya
sabe
Something
that
he
already
knows
De
eso
que,
Something
that,
Se
monta
la
nave
y
le
dice
le
dice
goza,
goza,
goza,
gozalo!
Rides
the
wave
and
tells
it
to
have
fun,
have
fun,
have
fun,
have
fun!
Ahora
si
esto
es
lo
que
hay!
Now
if
this
is
what
it
is!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BEGNER VASQUEZ ANGULO
Альбом
Tambó
дата релиза
01-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.