Текст и перевод песни Herencia de Timbiqui - Amanecé (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanecé (Radio Edit)
I've Woken Up (Radio Edit)
Amanece
noche
amanece,
que
ya
tengo
frio
noche
amanece.
It's
daybreak
again,
it's
daybreak,
'cause
I'm
cold
again,
it's
daybreak.
Cuando
el
campesino
deja
su
bohío
When
the
farmer
leaves
his
hut
En
la
madrugada
en
medio
del
frio
In
the
early
morning
in
the
middle
of
the
cold
Lo
coge
la
noche
de
regreso
al
nido
Night
catches
him
on
his
way
back
to
his
nest
Hay
una
tormenta
de
medio
camino
There's
a
storm
halfway
home
Amanece
noche
amanece,
que
me
estoy
mojando
noche
amanece.
It's
daybreak
again,
it's
daybreak,
'cause
I'm
getting
wet,
it's
daybreak.
Amanece
noche
amanece,
que
ya
tengo
frio
noche
amanece.
It's
daybreak
again,
it's
daybreak,
'cause
I'm
cold
again,
it's
daybreak.
Como
el
conductor
en
la
carretera
Like
the
driver
on
the
highway
Aferrado
al
sol
antes
que
anochezca
Clinging
to
the
sun
before
nightfall
Pa
contrarreloj
dura
es
la
carrera
no
no
no
Against
the
clock,
the
race
is
tough,
no,
no,
no
Rogando
a
su
Dios
para
que
no
llueva
Praying
to
his
God
that
it
won't
rain
Amanece
noche
amanece,
que
me
estoy
mojando
noche
amanece.
It's
daybreak
again,
it's
daybreak,
'cause
I'm
getting
wet,
it's
daybreak.
Amanece
noche
amanece,
que
ya
tengo
frio
noche
amanece.
It's
daybreak
again,
it's
daybreak,
'cause
I'm
cold
again,
it's
daybreak.
"Dale
Kike
el
rey
de
la
marimba"
"Out
with
it,
Kike,
the
king
of
the
marimba"
Cuando
el
pescador
en
medio
del
mar
When
the
fisherman
in
the
middle
of
the
sea
Extiende
sus
redes
se
pone
a
pescar
Casts
his
nets,
he
sets
out
to
fish
Si
es
de
madrugada
y
aun
sin
regresar
If
it's
early
morning
and
he
still
hasn't
returned
Remando
insaciable
se
pone
a
cantar
He
rows
insatiably,
he
begins
to
sing
Hey
Quiero
ver
a
mi
morena
(noche
amanece)
Hey
I
want
to
see
my
darling
(it's
daybreak)
Me
vuelvo
loco
si
no
estoy
con
ella
(noche
amanece)
I'll
go
crazy
if
I'm
not
with
her
(it's
daybreak)
Mi
familia
y
mis
amigos
me
esperan
(noche
amanece)
My
family
and
my
friends
are
waiting
for
me
(it's
daybreak)
Mis
hijos
están
llorando
(noche
amanece)
My
children
are
crying
(it's
daybreak)
Hace
mucho
tiempo
que
ellos
me
están
esperando
(noche
amanece)
They've
been
waiting
for
me
for
a
long
time
(it's
daybreak)
Y
no
y
no
y
no
y
no
y
no
no
no
nooooooo
And
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
nooooooo
Me
quiero
morir
sin
verlos
I
want
to
die
without
seeing
them
" Y
esto
es
herencia
es
que
es"
" And
this
is
heritage,
that's
what
it
is"
Amanece
noche
amanece,
que
me
estoy
mojando
noche
amanece.
It's
daybreak
again,
it's
daybreak,
'cause
I'm
getting
wet,
it's
daybreak.
Amanece
noche
amanece,
que
ya
tengo
frio
noche
amanece.
It's
daybreak
again,
it's
daybreak,
'cause
I'm
cold
again,
it's
daybreak.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begner Vasquez Angulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.