Herencia de Timbiqui - Aprendí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herencia de Timbiqui - Aprendí




Aprendí
I Learned
No creí que después de los años podría pasar
I didn't think that after all these years, it could happen again
No pensé que mi alma algún ser pudiera cautivar
I didn't think my soul could be captivated by another
No creí que algún día yo fuera a extrañar tu presencia
I didn't think I would miss your presence
Y mi vida completa, se fuera a apasionar
And my whole life would be filled with such passion
No creí que los años que le quitan fuerza a la vida
I didn't think that the years that take away life's strength
Fueran sabiduría y sensibilidad
Would become wisdom and sensitivity
Y aprendí a soñar y aprendí a sentir
And I learned to dream and I learned to feel
A extrañar a alguien con gran frenesí
To miss someone with great passion
Aprendí a encontrarle sentido a las noches de luna
I learned to find meaning in the moonlit nights
A las tardes de lluvia y a los cielos de abril
In the rainy afternoons and in the April skies
Aprendí a encontrarle sentido a las noches de luna
I learned to find meaning in the moonlit nights
A las tardes de lluvia y a los días sin ti
In the rainy afternoons and in the days without you
Y si no estás yo esperaré
And if you're not here, I'll wait
Viviré en silencio hasta encontrar
I'll live in silence until I find
Palabras precisas pa′ decir
The right words to tell you
Lo que significas en verdad
What you really mean to me
Y aprendí a soñar y aprendí a sentir
And I learned to dream and I learned to feel
A extrañar a alguien con gran frenesí
To miss someone with great passion
Aprendí a encontrarle sentido a las noches de luna
I learned to find meaning in the moonlit nights
A las tardes de lluvia y a los cielos de abril
In the rainy afternoons and in the April skies
Aprendí a encontrarle sentido a las noches de luna
I learned to find meaning in the moonlit nights
A las tardes de lluvia y a los días sin ti
In the rainy afternoons and in the days without you
(Es que tu amor me quema)
(Your love burns me)
(Es que tu amor me quema)
(Your love consumes me)
(Es que tu amor me quema)
(Your love burns me)
Y me lleva a tu corazón
And takes me to your heart,
(Es que tu amor me quema)
(Your love burns me)
Que está repleto de amor
That is full of love
(Es que tu amor me quema)
(Your love burns me)
Me lleva tu amor me lleva
Your love takes over me,
(Es que tu amor me quema)
(Your love burns me)
Y me embelesa un poco más
And I become even more captivated
Por las noches y por el día
At night and during the day
(Me quema)
(Your love burns me)
Se acelera toda mi vida
My whole life speeds up
(Es que tu amor me quema)
(Your love consumes me)
Oye sale de mis venas
Get it out of my veins
(Me quema)
(Your love burns me)
Y con la candela
You, with your flame
(Es que tu amor me quema)
(Your love consumes me)
Y aprendí a soñar y aprendí a sentir
And I learned to dream and I learned to feel
A extrañar a alguien con gran frenesí
To miss someone with great passion
Aprendí a encontrarle sentido a las noches de luna
I learned to find meaning in the moonlit nights
A las tardes de lluvia y a los días sin ti
In the rainy afternoons and in the days without you





Авторы: Begner Vasquez Angulo, Harlinson Humberto Lozano Santibanez, Wilian Angulo Ocoro, Cristhian Ricardo Salgado Palomino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.