Herencia de Timbiqui - La Vamo a Tumbá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herencia de Timbiqui - La Vamo a Tumbá




La Vamo a Tumbá
We're Gonna Tear It Down
¡Eso!
That's it!
Este es un homenaje para el maestro Octavio Panesso
This is a tribute to maestro Octavio Panesso
Y se la vamo' a tumba'
And we're gonna tear it down
Te digo pues
I tell you what
Esta casa que yo hice, pasando tanto trabajo
This house I built, after so much hard work
Tiene piso e' Guayacán y paredes de chachajo
Has Guayacán wood floors and chachajo walls
Esta casa la hice yo, con amor y sacrificio
I built this house with love and sacrifice
Pero el barrio está de fiesta, he invitado a mis amigos
But the neighborhood is celebrating, I've invited my friends
Hoy (la vamo' a tumba')
Today (we're gonna tear it down)
Que hoy (la vamo' a tumba')
That today (we're gonna tear it down)
Que hoy (la vamo' a tumba')
That today (we're gonna tear it down)
Que hoy (la vamo' a tumba')
That today (we're gonna tear it down)
Esta noche me amanezco
Tonight I'm staying up all night
Esta noche bebo y bailo
Tonight I drink and dance
Esta noche estoy contento
Tonight I'm happy
Esta noche me emborracho
Tonight I'm getting drunk
(La vamo' a tumba')
(We're gonna tear it down)
Que hoy (la vamo' a tumba')
That today (we're gonna tear it down)
Óyeme, que hoy (la vamo' a tumba')
Listen to me, that today (we're gonna tear it down)
Que hoy (la vamo' a tumba'), eso
That today (we're gonna tear it down), that's right
Llegó toda la gente a parar la algarabía
All the people came to join the party
El cura, el alcalde y también la policía
The priest, the mayor and even the police
La ropa no paraba, el que estaba no salía
The clothes didn't stop, whoever was there didn't leave
El volumen de la fiesta cada vez más lo subía
The volume of the party kept getting louder
La vamo' a romper, la vamo' a tumbar
We're gonna break it down, we're gonna tear it down
Con marimba, el curunu y también el whatsapp
With marimba, the curunu and also the whatsapp
Con todos los amigos que vamos a celebrar
With all the friends we're going to celebrate
Todo aquel que entra se tiene que quedar
Everyone who enters has to stay
Vamos a quitarle el techo
Let's take the roof off
Vamos a aflojar la cama
Let's loosen the bed
Vamos a tirar los platos
Let's throw the dishes
Y chiros por la ventana
And chiros out the window
Esta casa es mía, túmbenla
This house is mine, tear it down
Que estoy contento, túmbenla
I'm happy, tear it down
Túmbenla, túmbenla, túmbenla pero que túmbenla
Tear it down, tear it down, tear it down, but tear it down
Túmbenla, por favor túmbenla, túmbenla
Tear it down, please tear it down, tear it down
Ya se está moviendo
It's already moving
Se está aflojando
It's coming loose
Ya se está hundiendo
It's already sinking
Ya se está cayendo
It's already falling
Salten, bailen, beban, coman, canten, griten, beban, jodan
Jump, dance, drink, eat, sing, shout, drink, mess around
(Salten, bailen, beban, coman, canten, griten, beban, jodan)
(Jump, dance, drink, eat, sing, shout, drink, mess around)
Que hoy (la vamo' a tumba')
That today (we're gonna tear it down)
Óyeme, que hoy (la vamo' a tumba')
Listen to me, that today (we're gonna tear it down)
La vamo' a tumba' (la vamo' a tumba')
We're gonna tear it down (we're gonna tear it down)
Con mi primo hermano (la vamo' a tumba')
With my cousin (we're gonna tear it down)
Que traiga el whatsapp
Bring the whatsapp
Y esto es herencia es que es
And this is heritage is that it is
Oílo, tumba' tu casa manito
Listen, tear down your house, buddy
Sale un gato pichilo por la ventana
A pichilo cat comes out the window
Sigue el party y son las seis de la mañana
The party goes on and it's six in the morning
Sale un gato pichilo por la ventana
A pichilo cat comes out the window
Sigue el party y son las seis de la mañana
The party goes on and it's six in the morning
Uno que salga de aquí
One who leaves here
Otros que bailan allá
Others who dance there
Unos que duermen, que saltan y otros que entran y comen na' ma'
Some who sleep, who jump and others who just come in and eat
Menea morena, bambera
Shake it, brown girl, bambera
Menea morena, bambera
Shake it, brown girl, bambera
Menea morena, bambera
Shake it, brown girl, bambera
Menea morena, bambera
Shake it, brown girl, bambera
Bueno ¿y este poco de gente pa' donde es que viene? (la vamo' a tumba')
Well, where are all these people coming from? (we're gonna tear it down)
Se vinieron los de arriba, los de abajo (la vamo' a tumba')
Those from above, those from below came (we're gonna tear it down)
Los de al lado, el vecino, los indígenas negros y blancos (la vamo' a tumba')
Those next door, the neighbor, the indigenous black and white people (we're gonna tear it down)
¡Carajo! ¿Y ustedes me van es a tumbar la casa? (la vamo' a tumba')
Damn! Are you guys going to tear down my house? (we're gonna tear it down)
Tumbemos esta casa, carajo (la vamo' a tumba')
Let's tear down this house, damn it (we're gonna tear it down)
Eso, tumben, tumben tranquilo (se cayó mi casa)
That's it, tear it down, tear it down easy (my house fell down)
Pero hice menuela parranda (es una parranda)
But I made a hell of a party (it's a party)
Allá ello' (tumbamos la casa)
There they are (we tore down the house)
(En una parranda, se cayó mi casa)
(At a party, my house fell down)
(En una parranda, tumbamo' la casa, es una parranda)
(At a party, we tore down the house, it's a party)
Menea morena, bambera
Shake it, brown girl, bambera
Menea morena, bambera
Shake it, brown girl, bambera
Menea morena, bambera
Shake it, brown girl, bambera
Menea morena, bambera
Shake it, brown girl, bambera





Авторы: Octavio Panesso Arango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.