Текст и перевод песни Herencia de Timbiqui - La Vamo a Tumbá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vamo a Tumbá
We're Gonna Tear It Down
Este
es
un
homenaje
para
el
maestro
Octavio
Panesso
This
is
a
tribute
to
maestro
Octavio
Panesso
Y
se
la
vamo'
a
tumba'
And
we're
gonna
tear
it
down
Te
digo
pues
I
tell
you
what
Esta
casa
que
yo
hice,
pasando
tanto
trabajo
This
house
I
built,
after
so
much
hard
work
Tiene
piso
e'
Guayacán
y
paredes
de
chachajo
Has
Guayacán
wood
floors
and
chachajo
walls
Esta
casa
la
hice
yo,
con
amor
y
sacrificio
I
built
this
house
with
love
and
sacrifice
Pero
el
barrio
está
de
fiesta,
he
invitado
a
mis
amigos
But
the
neighborhood
is
celebrating,
I've
invited
my
friends
Hoy
(la
vamo'
a
tumba')
Today
(we're
gonna
tear
it
down)
Que
hoy
(la
vamo'
a
tumba')
That
today
(we're
gonna
tear
it
down)
Que
hoy
(la
vamo'
a
tumba')
That
today
(we're
gonna
tear
it
down)
Que
hoy
(la
vamo'
a
tumba')
That
today
(we're
gonna
tear
it
down)
Esta
noche
me
amanezco
Tonight
I'm
staying
up
all
night
Esta
noche
bebo
y
bailo
Tonight
I
drink
and
dance
Esta
noche
estoy
contento
Tonight
I'm
happy
Esta
noche
me
emborracho
Tonight
I'm
getting
drunk
(La
vamo'
a
tumba')
(We're
gonna
tear
it
down)
Que
hoy
(la
vamo'
a
tumba')
That
today
(we're
gonna
tear
it
down)
Óyeme,
que
hoy
(la
vamo'
a
tumba')
Listen
to
me,
that
today
(we're
gonna
tear
it
down)
Que
hoy
(la
vamo'
a
tumba'),
eso
That
today
(we're
gonna
tear
it
down),
that's
right
Llegó
toda
la
gente
a
parar
la
algarabía
All
the
people
came
to
join
the
party
El
cura,
el
alcalde
y
también
la
policía
The
priest,
the
mayor
and
even
the
police
La
ropa
no
paraba,
el
que
estaba
no
salía
The
clothes
didn't
stop,
whoever
was
there
didn't
leave
El
volumen
de
la
fiesta
cada
vez
más
lo
subía
The
volume
of
the
party
kept
getting
louder
La
vamo'
a
romper,
la
vamo'
a
tumbar
We're
gonna
break
it
down,
we're
gonna
tear
it
down
Con
marimba,
el
curunu
y
también
el
whatsapp
With
marimba,
the
curunu
and
also
the
whatsapp
Con
todos
los
amigos
que
vamos
a
celebrar
With
all
the
friends
we're
going
to
celebrate
Todo
aquel
que
entra
se
tiene
que
quedar
Everyone
who
enters
has
to
stay
Vamos
a
quitarle
el
techo
Let's
take
the
roof
off
Vamos
a
aflojar
la
cama
Let's
loosen
the
bed
Vamos
a
tirar
los
platos
Let's
throw
the
dishes
Y
chiros
por
la
ventana
And
chiros
out
the
window
Esta
casa
es
mía,
túmbenla
This
house
is
mine,
tear
it
down
Que
estoy
contento,
túmbenla
I'm
happy,
tear
it
down
Túmbenla,
túmbenla,
túmbenla
pero
que
túmbenla
Tear
it
down,
tear
it
down,
tear
it
down,
but
tear
it
down
Túmbenla,
por
favor
túmbenla,
túmbenla
Tear
it
down,
please
tear
it
down,
tear
it
down
Ya
se
está
moviendo
It's
already
moving
Se
está
aflojando
It's
coming
loose
Ya
se
está
hundiendo
It's
already
sinking
Ya
se
está
cayendo
It's
already
falling
Salten,
bailen,
beban,
coman,
canten,
griten,
beban,
jodan
Jump,
dance,
drink,
eat,
sing,
shout,
drink,
mess
around
(Salten,
bailen,
beban,
coman,
canten,
griten,
beban,
jodan)
(Jump,
dance,
drink,
eat,
sing,
shout,
drink,
mess
around)
Que
hoy
(la
vamo'
a
tumba')
That
today
(we're
gonna
tear
it
down)
Óyeme,
que
hoy
(la
vamo'
a
tumba')
Listen
to
me,
that
today
(we're
gonna
tear
it
down)
La
vamo'
a
tumba'
(la
vamo'
a
tumba')
We're
gonna
tear
it
down
(we're
gonna
tear
it
down)
Con
mi
primo
hermano
(la
vamo'
a
tumba')
With
my
cousin
(we're
gonna
tear
it
down)
Que
traiga
el
whatsapp
Bring
the
whatsapp
Y
esto
es
herencia
es
que
es
And
this
is
heritage
is
that
it
is
Oílo,
tumba'
tu
casa
manito
Listen,
tear
down
your
house,
buddy
Sale
un
gato
pichilo
por
la
ventana
A
pichilo
cat
comes
out
the
window
Sigue
el
party
y
son
las
seis
de
la
mañana
The
party
goes
on
and
it's
six
in
the
morning
Sale
un
gato
pichilo
por
la
ventana
A
pichilo
cat
comes
out
the
window
Sigue
el
party
y
son
las
seis
de
la
mañana
The
party
goes
on
and
it's
six
in
the
morning
Uno
que
salga
de
aquí
One
who
leaves
here
Otros
que
bailan
allá
Others
who
dance
there
Unos
que
duermen,
que
saltan
y
otros
que
entran
y
comen
na'
ma'
Some
who
sleep,
who
jump
and
others
who
just
come
in
and
eat
Menea
morena,
bambera
Shake
it,
brown
girl,
bambera
Menea
morena,
bambera
Shake
it,
brown
girl,
bambera
Menea
morena,
bambera
Shake
it,
brown
girl,
bambera
Menea
morena,
bambera
Shake
it,
brown
girl,
bambera
Bueno
¿y
este
poco
de
gente
pa'
donde
es
que
viene?
(la
vamo'
a
tumba')
Well,
where
are
all
these
people
coming
from?
(we're
gonna
tear
it
down)
Se
vinieron
los
de
arriba,
los
de
abajo
(la
vamo'
a
tumba')
Those
from
above,
those
from
below
came
(we're
gonna
tear
it
down)
Los
de
al
lado,
el
vecino,
los
indígenas
negros
y
blancos
(la
vamo'
a
tumba')
Those
next
door,
the
neighbor,
the
indigenous
black
and
white
people
(we're
gonna
tear
it
down)
¡Carajo!
¿Y
ustedes
me
van
es
a
tumbar
la
casa?
(la
vamo'
a
tumba')
Damn!
Are
you
guys
going
to
tear
down
my
house?
(we're
gonna
tear
it
down)
Tumbemos
esta
casa,
carajo
(la
vamo'
a
tumba')
Let's
tear
down
this
house,
damn
it
(we're
gonna
tear
it
down)
Eso,
tumben,
tumben
tranquilo
(se
cayó
mi
casa)
That's
it,
tear
it
down,
tear
it
down
easy
(my
house
fell
down)
Pero
hice
menuela
parranda
(es
una
parranda)
But
I
made
a
hell
of
a
party
(it's
a
party)
Allá
ello'
(tumbamos
la
casa)
There
they
are
(we
tore
down
the
house)
(En
una
parranda,
se
cayó
mi
casa)
(At
a
party,
my
house
fell
down)
(En
una
parranda,
tumbamo'
la
casa,
es
una
parranda)
(At
a
party,
we
tore
down
the
house,
it's
a
party)
Menea
morena,
bambera
Shake
it,
brown
girl,
bambera
Menea
morena,
bambera
Shake
it,
brown
girl,
bambera
Menea
morena,
bambera
Shake
it,
brown
girl,
bambera
Menea
morena,
bambera
Shake
it,
brown
girl,
bambera
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Octavio Panesso Arango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.