Herencia de Timbiqui - Ques Que Le Coge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herencia de Timbiqui - Ques Que Le Coge




Ques Que Le Coge
Что Ее Берет?
Cuando la mujer te dice que ya no te quiere más
Когда женщина говорит тебе, что больше тебя не любит
Cuando la mujer te dice que ya no te quiere más
Когда женщина говорит тебе, что больше тебя не любит
Ponele cuida′o que el mozo bien adelanta'o ya está
Будь осторожен, другой парень уже наготове.
Ponele cuida′o que el mozo bien adelanta'o ya está
Будь осторожен, другой парень уже наготове.
Y yo le digo:
И я говорю:
¿Que qué le coge? A mi mujer
Что ее берет? Мою женщину
¿Qué que le coge? Que no se va
Что ее берет? Что не уходит
¿Que qué le coge? ¡Ay! de mi casa
Что ее берет? Ой! Из моего дома
¿Que qué le coge? Que ya no quiere
Что ее берет? Что больше не любит
¿Que qué le coge? Poner cuida'o
Что ее берет? Будь осторожен
¿Que qué le coge? A lo que digo
Что ее берет? С тем, что я говорю
¿Que qué le coge? Siempre me jode
Что ее берет? Всегда меня бесит
¿Que qué le coge?
Что ее берет?
El hombre que enamorando nunca tiene pa′ invitá
Мужчина, который, ухаживая, никогда не может пригласить
El hombre que enamorando nunca tiene pa′ invitá
Мужчина, который, ухаживая, никогда не может пригласить
No le hagas caso esta niña que eso no sirve pa' na′
Не обращай на него внимания, девочка, он ни на что не годится
No le hagas caso esta niña que eso no sirve pa' na′
Не обращай на него внимания, девочка, он ни на что не годится
Y yo le dije:
И я ей сказал:
¿Que qué le coge? A ese muchacho
Что ее берет? В этом парне
¿Que qué le coge? Que no le da
Что ее берет? Что он ей не дает
¿Que qué le coge? Ni un centavito
Что ее берет? Ни цента
¿Que qué le coge? Pa' cociná
Что ее берет? На еду
¿Que qué le coge? Y cuando ella
Что ее берет? И когда она
¿Que qué le coge? Le dice algo
Что ее берет? Ему что-то говорит
¿Que qué le coge? El muy maldito
Что ее берет? Этот проклятый
¿Que qué le coge? Se va quitando
Что ее берет? Уходит
Jodida es la que se vende por plata y acomodada
Проклята та, что продается за деньги и комфорт
Jodida es la que se vende por plata y acomodada
Проклята та, что продается за деньги и комфорт
Pero es una sinvergüenza la que lo presta por nada
Но та, что дает это задато, - бесстыжая
Pero es una sinvergüenza la que lo presta por nada
Но та, что дает это задато, - бесстыжая
Y le dije:
И я ей сказал:
¿Que qué le coge? Que doble moral
Что ее берет? Какая двойная мораль
¿Que qué le coge? Esa muchacha
Что ее берет? У этой девушки
¿Que qué le coge? Dice que no
Что ее берет? Говорит, что нет
¿Que qué le coge? Se va por plata
Что ее берет? А сама идет за деньгами
¿Que qué le coge? Pero al final
Что ее берет? Но в конце концов
¿Que qué le coge? Siempre se tranza
Что ее берет? Всегда соглашается
¿Que qué le coge? Porque el dinero no le alcanza
Что ее берет? Потому что денег не хватает
¿Que qué le coge?
Что ее берет?
El hombre que no trabaja y siempre anda bien vestido
Мужчина, который не работает, а всегда хорошо одет
El hombre que no trabaja y siempre anda bien vestido
Мужчина, который не работает, а всегда хорошо одет
Seguro es un vividor, o si no es un mantenido
Наверняка он альфонс, или, если нет, то содержанка
Seguro es un vividor, o si no es un mantenido
Наверняка он альфонс, или, если нет, то содержанка
Y le digo:
И я говорю:
¿Que qué le coge? Que solo llega
Что ее берет? Что он просто приходит
¿Que qué le coge? A la casita
Что ее берет? Домой
¿Que qué le coge? Cuando está lista
Что ее берет? Когда готова
¿Que qué le coge? La comidita
Что ее берет? Еда
¿Que qué le coge? Se pone un traje
Что ее берет? Надевает костюм
¿Que qué le coge? Para tramarlas
Что ее берет? Чтобы обманывать их
¿Que qué le coge? Y pa′ después enamorarlas
Что ее берет? А потом, чтобы влюблять их в себя
¿Que qué le coge?
Что ее берет?
¡Y esta es Herencia es que!
И это Наследие, вот что!
¡Arrechera!
Бесит!
¿Que qué le coge?
Что ее берет?
¡Ooh!
Ох!
¿Que qué le coge? Por tanto menso
Что ее берет? На столько дураков
¿Que qué le coge? Que te embobaste
Что ее берет? Что ты одурманился
¿Que qué le coge? Haciendo trucos
Что ее берет? Делая трюки
¿Que qué le coge? Pa' enamorarle
Что ее берет? Чтобы влюбить ее
¿Que qué le coge? Que la comida
Что ее берет? Что еда
¿Que qué le coge? No está sabrosa
Что ее берет? Не вкусная
¿Que qué le coge? Que le cocine
Что ее берет? Чтобы я готовил
¿Que qué le coge? Y lave la loza
Что ее берет? И мыл посуду
¿Que qué le coge? Ay Dios, me muero
Что ее берет? Боже, я умираю
¿Que qué le coge?
Что ее берет?
Qué que le (¿Que qué le coge?)
Что ее (Что ее берет?)
Qué que le
Что ее
Qué que le (¿Que qué le coge?)
Что ее (Что ее берет?)
Qué que le
Что ее
Qué que le (¿Que qué le coge?)
Что ее (Что ее берет?)
Qué que le
Что ее
Qué que le (¿Que qué le coge?)
Что ее (Что ее берет?)
Qué que le
Что ее
Qué que le (¿Que qué le coge?)
Что ее (Что ее берет?)
Ay, lo va explotando (¿Que qué le coge?)
Ой, она его использует (Что ее берет?)
Tapando to', ay, lo está tratando (¿Que qué le coge?)
Все скрывая, ой, как она с ним обращается (Что ее берет?)
Ay-o, ay-o (¿Que qué le coge?)
Ой-о, ой-о (Что ее берет?)
Ay-o, ay-o (¿Que qué le coge?)
Ой-о, ой-о (Что ее берет?)
Ay-o, ay-o
Ой-о, ой-о





Авторы: Begner Vasquez Angulo, Wilian Angulo Ocoro, Cristhian Ricardo Salgado Palomino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.