Текст и перевод песни Herencia de Timbiqui - Te Invito (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Invito (Acústico)
I Invite You (Acoustic)
Te
regalo
la
primera
planta
qué
en
mi
vida
yo
sembre
en
la
I'll
give
you
the
first
plant
that
I
ever
planted
in
the
Tierra,
te
regalo
el
cofresito
que
antes
de
morir
me
regalo
la
abuela.
Earth,
I'll
give
you
the
little
box
that
my
grandmother
gave
me
before
she
passed
away.
Te
regalo
la
emocion
que
senti
al
ver
nacer
a
mi
primer
I'll
give
you
the
emotion
I
felt
when
I
saw
my
first
Hermano,
la
sonrisa
de
mamá
al
verme
deletrear
y
mis
primeros
pasos.
Brother
was
born,
the
smile
on
my
mother's
face
when
she
saw
me
spell
and
my
first
steps.
Mi
primer
amor
de
infancia
y
mis
primeros
zapatos,
My
first
childhood
crush
and
my
first
pair
of
shoes,
Mi
primera
travesura
y
el
desorden
de
mi
cuarto.
(bis)
My
first
prank
and
the
mess
in
my
room.
(bis)
Mi
primer
dia
del
colegio,
mi
peinado,
My
first
day
of
school,
my
hairstyle,
Mi
primer
cuaderno,
My
first
notebook,
Mis
amigos
de
secundaria,
mi
pasado,
todo
eso.
(bis)
My
high
school
friends,
my
past,
all
of
that.
(bis)
Te
invito
a
vivir
conmigo
las
lunadas
que
realizan
en
mi
I
invite
you
to
experience
the
moonlit
nights
in
my
Pueblo,
las
noches
de
luna
llena
y
Village,
the
full
moon
nights
and
Los
aguaceros
cuando
ya
es
invierno.
The
downpours
when
it's
winter.
Nuestra
fiestas
patrionales
y
a
ver
los
arruyos
en
cada
Our
national
festivals
and
to
see
the
carols
in
each
Diciembre
y
juntos
en
año
nuevo
December
and
together
in
the
new
year
Tratar
de
cumplir
los
años
que
se
tienen.
Try
to
fulfill
the
years
you
have.
La
experiencia
de
mis
viejos
y
el
dolor
de
sus
ancestros,
The
experience
of
my
elders
and
the
pain
of
their
ancestors,
Los
poderes
de
sus
dioses,
sus
odios
y
sus
anhelos.
(Bis)
The
powers
of
their
gods,
their
hatreds
and
their
wishes.
(Bis)
Mi
futuro,
mi
voz,
mi
aliento,
My
future,
my
voice,
my
breath,
Solo
quiero
ponerlo
en
tus
manos
y
a
medida
I
just
want
to
put
it
in
your
hands
and
as
Que
pase
el
tiempo
tú
comprendas
que
te
amo.
As
time
goes
by,
you
will
understand
that
I
love
you.
Mi
primer
dia
del
colegio,
mi
peinado,
My
first
day
of
school,
my
hairstyle,
Mi
primer
cuaderno,
mis
amigos
de
secundaria,
mi
pasado,
todo
eso.
My
first
notebook,
my
high
school
friends,
my
past,
all
of
that.
Con
el
tiempo
entenderas
que
es
amor,
puro
amor.
In
time
you
will
understand
that
it
is
love,
pure
love.
Con
el
tiempo
entenderas
que
es
amor,
puro
amor.
In
time
you
will
understand
that
it
is
love,
pure
love.
Con
el
tiempo
entenderas
que
es
amor,
puro
amor.
In
time
you
will
understand
that
it
is
love,
pure
love.
Sabras
que
en
las
madrugadas
voy
a
llenarte
de
amooor.
You
will
know
that
in
the
early
hours
of
the
morning
I
will
fill
you
with
love.
Con
el
tiempo
emtenderas
que
es
amor,
puro
amor.
In
time
you
will
understand
that
it
is
love,
pure
love.
Solo
para
ti,
solo
para
ti
Only
for
you,
only
for
you
Solo
para
ti,
solo
para
ti
Only
for
you,
only
for
you
Yo
compuse
esta
cancion,
mi
amor.
I
wrote
this
song,
my
love.
(Instrumentacion...)
(Instrumentation...)
Con
el
tiempo
entenderas
que
es
amor,
puro
amor.
In
time
you
will
understand
that
it
is
love,
pure
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BEGNER VASQUEZ ANGULO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.