Herencia de Timbiqui - Te Invito (Radio Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herencia de Timbiqui - Te Invito (Radio Edit)




Te Invito (Radio Edit)
I Invite You (Radio Edit)
Te regalo la primera planta que en mi vida yo sembré en la tierra,
I give you the first plant I ever planted in the earth,
Te regalo el cofrecito que antes de morir me regalo la abuela.
I give you the little box my grandmother gave me before she died.
Te regalo la emoción que sentí al nacer a mi primer hermano
I give you the emotion I felt when I was born to my first brother,
La sonrisa de mama al verme deletrear y mis primeros pasos.
My mother's smile when she saw me spell and my first steps.
Mi primer amor de infancia y mis primeros zapatos,
My first childhood love and my first shoes,
Mi primera travesura y el desorden de mi cuarto.
My first prank and the mess of my room.
Mi primer amor de infancia y mis primeros zapatos,
My first childhood love and my first shoes,
Mi primera travesura y el desorden de mi cuarto.
My first prank and the mess of my room.
Mi primer día de colegio, mi peinado, mi primer cuaderno,
My first day of school, my hairstyle, my first notebook,
Mis amigos de secundaria, mi pasado todo eso.
My high school friends, my past is all that.
Mi primer día de colegio, mi peinado, mi primer cuaderno,
My first day of school, my hairstyle, my first notebook,
Mis amigos de secundaria, mi pasado, todo eso.
My high school friends, my past, all that.
Te invito a vivir con migo las lunadas que realizan en mi pueblo,
I invite you to live with me the moon festivals they perform in my town,
Las noches de luna llena y los aguaceros cuando ya es invierno.
The nights of the full moon and the downpours when it is winter.
Nuestras fiestas patronales a ver los arrullos en cada diciembre
Our patronal festivals to see the lullabies in every December
Y juntos en año nuevo tratar de cumplir los años que se tienen.
And together in the New Year to try to fulfill the years that are.
La experiencias de mis viejos y dolor de sus ancestros,
The experiences of my ancestors and the pain of their ancestors,
Los poderes de sus dioses, sus odios y sus anhelos.
The powers of your gods, their hatred and their desires.
La experiencias de mis viejos y dolor de sus ancestros,
The experiences of my ancestors and the pain of their ancestors,
Los poderes de sus dioses, sus odios y sus anhelos.
The powers of your gods, their hatred and their desires.
Mi futuro, mi voz, mi aliento, solo quiero ponerlos en tus manos
My future, my voice, my breath, I just want to put them in your hands
Y a medida que pase el tiempo que comprendas que te amo.
And as time goes by, I hope you understand that I love you.
Mi primer día del colegio, mi peinado, mi primer cuaderno,
My first day of school, my hairstyle, my first notebook,
Mis amigos de secundaria, mi pasado todo eso.
My high school friends, my past is all that.
Con el tiempo entenderás que es amor puro amor
In time you will understand that it is pure love
Con el tiempo entenderás que es amor puro amor
In time you will understand that it is pure love
Con el tiempo entenderás que es amor puro amor
In time you will understand that it is pure love
Sabrás que en la madruga voy a llenarte de amor
You will know that at dawn I will fill you with love
() Con el tiempo entenderás que es amor puro amor
() In time you will understand that it is pure love
Solo para ti, solo para ti,
Only for you, only for you,
Solo para ti yo compuse esta canción mi amor.
Only for you I wrote this song my love.
() Con el tiempo entenderás que es amor puro amor
() In time you will understand that it is pure love
Con el tiempo entenderás que es amor puro amor
In time you will understand that it is pure love





Авторы: Begner Vasquez Angulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.