Текст и перевод песни Herencia de Timbiqui - Te Invito
Te
regalo
la
primera
planta
que
en
mi
vida,
yo
sembré
en
la
tierra
I
give
you
the
first
plant
I
ever
planted
in
the
ground
Te
regalo
el
cofrecito
que
antes
de
morir
me
regalo
la
abuela
I
give
you
the
little
box
my
grandmother
gave
me
before
she
died
Te
regalo
la
emoción
que
sentí
al
ver
nacer
a
mi
primer
hermano
I
give
you
the
excitement
I
felt
when
I
saw
my
first
sibling
being
born
La
sonrisa
de
mamá
al
verme
deletrear
y
mis
primeros
pasos
My
mother's
smile
when
she
saw
me
spell
out
my
first
words
and
take
my
first
steps
Mi
primer
amor
de
infancia
y
mis
primeros
zapatos
My
first
childhood
love
and
my
first
shoes
Mi
primera
travesura
y
el
desorden
de
mi
cuarto
My
first
prank
and
the
mess
in
my
room
Mi
primer
amor
de
infancia
y
mis
primeros
zapatos
My
first
childhood
love
and
my
first
shoes
Mi
primera
travesura
y
el
desorden
de
mi
cuarto
My
first
prank
and
the
mess
in
my
room
Mi
primer
día
de
colegio,
mi
peinado,
mi
primer
cuaderno
My
first
day
of
school,
my
hairstyle,
my
first
notebook
Mis
amigos
de
secundaria,
mi
pasado
todo
eso
My
high
school
friends,
my
past
and
all
Mi
primer
día
de
colegio,
mi
peinado,
mi
primer
cuaderno
My
first
day
of
school,
my
hairstyle,
my
first
notebook
Mis
amigos
de
secundaria,
mi
pasado,
todo
eso
My
high
school
friends,
my
past,
all
of
it
Te
invito
a
vivir
conmigo
las
lunadas
que
realizan
en
mi
pueblo
I
invite
you
to
live
with
me
the
moonlit
gatherings
they
hold
in
my
hometown
Las
noches
de
luna
llena
y
los
aguaceros
cuando
ya
es
invierno
The
nights
of
the
full
moon
and
the
downpours
when
it's
winter
Nuestras
fiestas
patronales
a
ver
los
arrullos
en
cada
diciembre
Our
patron
saint
festivals
to
see
the
lullabies
every
December
Y
juntos
en
año
nuevo
al
tratar
de
cumplir
los
años
que
se
tienen
And
together
on
New
Year's
Eve
to
try
to
meet
the
goals
I
have
La
experiencia
de
mis
viejos
y
el
dolor
de
sus
ancestros
The
experience
of
my
elders
and
the
pain
of
their
ancestors
Los
poderes
de
sus
dioses,
sus
odios
y
sus
anhelos
The
powers
of
their
gods,
their
hatreds
and
their
longings
La
experiencia
de
mis
viejos
y
dolor
de
mis
ancestros
The
experience
of
my
elders
and
the
pain
of
my
ancestors
Los
poderes
de
sus
dioses,
sus
odios
y
sus
anhelos
The
powers
of
their
gods,
their
hatreds
and
their
longings
Mi
futuro,
mi
voz,
mi
aliento,
solo
quiero
ponerlos
en
tus
manos
My
future,
my
voice,
my
breath,
all
I
want
to
do
is
put
them
in
your
hands
Y
a
medida
que
pase
el
tiempo
que
comprendas
que
te
amo
And
as
time
goes
by,
you
will
understand
that
I
love
you
Mi
primer
día
del
colegio,
mi
peinado,
mi
primer
cuaderno
My
first
day
of
school,
my
hairstyle,
my
first
notebook
Mis
amigos
de
secundaria,
mi
pasado
todo
eso
My
high
school
friends,
my
past,
all
of
it
(Con
el
tiempo
entenderás
que
es
amor,
puro
amor)
(In
time
you
will
understand
that
it
is
love,
pure
love)
(Con
el
tiempo
entenderás
que
es
amor,
puro
amor)
(In
time
you
will
understand
that
it
is
love,
pure
love)
(Con
el
tiempo
entenderás
que
es
amor,
puro
amor)
(In
time
you
will
understand
that
it
is
love,
pure
love)
Sabrás
que
en
la
madruga
voy
a
llenarte
de
amor
You
will
know
that
at
dawn
I
will
fill
you
with
love
(Con
el
tiempo
entenderás
que
es
amor,
puro
amor)
(In
time
you
will
understand
that
it
is
love,
pure
love)
Solo
para
ti,
solo
para
ti,
solo
para
ti,
yo
compuse
esta
canción
mi
amor
Just
for
you,
just
for
you,
just
for
you,
I
composed
this
song
my
love
(Con
el
tiempo
entenderás
que
es
amor,
puro
amor)
(In
time
you
will
understand
that
it
is
love,
pure
love)
(Con
el
tiempo
entenderás
que
es
amor,
puro
amor)
(In
time
you
will
understand
that
it
is
love,
pure
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begner Vasquez Angulo
Альбом
Tambó
дата релиза
01-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.