Текст и перевод песни Heritage Singers - This Old House / When the Saints Go Marching In
This
old
house
once
knew
my
children
Этот
старый
дом
когда-то
знал
моих
детей.
This
old
house
once
knew
my
wife
Этот
старый
дом
когда-то
знал
мою
жену.
This
old
house
was
home
and
comfort
as
we
fought
the
storms
of
life
Этот
старый
дом
был
домом
и
уютом,
когда
мы
боролись
с
бурями
жизни.
This
old
house
once
rang
with
laughter
Этот
старый
дом
когда-то
звенел
от
смеха.
This
old
house
heard
many
shouts
Этот
старый
дом
слышал
много
криков.
Now
she
trembles
in
the
darkness
when
the
lightning
walks
about
Теперь
она
дрожит
во
тьме,
когда
вокруг
блуждает
молния.
Ain't
gonna
need
this
house
no
longer
Этот
дом
мне
больше
не
понадобится.
Ain't
gonna
need
this
house
no
more
Этот
дом
мне
больше
не
понадобится.
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
У
меня
нет
времени
чинить
черепицу.
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
У
меня
нет
времени
чинить
пол.
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
У
меня
нет
времени
смазывать
петли
маслом.
Nor
to
mend
the
window
pane
И
не
починить
оконное
стекло.
Ain't
a
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом
I'm
a
getting
ready
to
meet
the
saints
Я
готовлюсь
к
встрече
со
святыми
This
old
house
is
getting
shaky
Этот
старый
дом
начинает
шататься.
This
old
house
is
getting
old
Этот
старый
дом
стареет.
This
old
house
lets
in
the
rain
and
Этот
старый
дом
пропускает
дождь
и
...
This
old
house
lets
in
the
cold
Этот
старый
дом
впускает
холод.
On
my
knees
I'm
getting
feeble
Стоя
на
коленях
я
становлюсь
слабым
But
I
feel
no
fear
or
pain
Но
я
не
чувствую
ни
страха,
ни
боли.
'Cause
I
see
an
angel
peekin'
through
Потому
что
я
вижу
ангела,
выглядывающего
из-за
двери.
A
broken
window
pane
Разбитое
оконное
стекло
Ain't
gonna
need
this
house
no
longer
Этот
дом
мне
больше
не
понадобится.
Ain't
gonna
need
this
house
no
more
Этот
дом
мне
больше
не
понадобится.
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
У
меня
нет
времени
чинить
черепицу.
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
У
меня
нет
времени
чинить
пол.
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
У
меня
нет
времени
смазывать
петли
маслом.
Nor
to
mend
the
window
pane
И
не
починить
оконное
стекло.
Ain't
a
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом
I'm
a
getting
ready
to
meet
the
saints
Я
готовлюсь
к
встрече
со
святыми
Now
my
old
hound
dog
lies
a
sleeping
Теперь
моя
старая
гончая
собака
спит.
He
don't
know
I'm
gonna
leave
Он
не
знает,
что
я
собираюсь
уйти.
Else
he'd
wake
up
by
the
fireplace
Иначе
он
бы
проснулся
у
камина.
And
he'd
sit
there
'n
howl
and
grieve
А
он
сидел
там,
выл
и
горевал.
But
my
hunting
days
are
over
Но
мои
охотничьи
дни
закончились.
I
ain't
gonna
hunt
the
'coon
no
more
Я
больше
не
собираюсь
охотиться
на
енота.
Gabriel
done
brought
in
chariot
Гавриил
уже
привез
колесницу.
When
the
wind
blew
down
the
door
Когда
ветер
дул
в
дверь
...
Ain't
gonna
need
this
house
no
longer
Этот
дом
мне
больше
не
понадобится.
Ain't
gonna
need
this
house
no
more
Этот
дом
мне
больше
не
понадобится.
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
У
меня
нет
времени
чинить
черепицу.
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
У
меня
нет
времени
чинить
пол.
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
У
меня
нет
времени
смазывать
петли
маслом.
Nor
to
mend
the
window
pane
И
не
починить
оконное
стекло.
Ain't
a
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом
Ain't
a
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом
I'm
a
getting
ready
to
meet
the
saints
Я
готовлюсь
к
встрече
со
святыми
When
the
saints
go
marching
in
Когда
святые
идут
маршем
Oh
when
the
saints
go
marching
in
О
когда
святые
идут
маршем
Lord
I
want
to
be
in
that
number
Господи
я
хочу
быть
в
этом
числе
When
the
saints
go
marching
in
Когда
святые
идут
маршем
Oh
when
the
saints
(oh
when
the
saints)
О,
когда
святые
(о,
когда
святые)
Go
marching
in
(go
marching
in)
Маршируй!
(маршируй!)
Oh
when
the
saints
go
marching
in
О
когда
святые
идут
маршем
Lord
I
want
to
be
in
that
number
Господи
я
хочу
быть
в
этом
числе
When
the
saints
go
marching
Когда
святые
идут
маршем
Ain't
a
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом
Ain't
gonna
need
this
house
no
more
Этот
дом
мне
больше
не
понадобится.
Ain't
got
time
to
fix
the
shingles
У
меня
нет
времени
чинить
черепицу.
Ain't
got
time
to
fix
the
floor
У
меня
нет
времени
чинить
пол.
Ain't
got
time
to
oil
the
hinges
У
меня
нет
времени
смазывать
петли
маслом.
Nor
to
mend
the
window
pane
И
не
починить
оконное
стекло.
Ain't
a
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом
Ain't
a
gonna
need
this
house
no
longer
Мне
больше
не
нужен
этот
дом
I'm
getting
ready
to
meet
the
saints
Я
готовлюсь
к
встрече
со
святыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.