Текст и перевод песни Heritage Singers - Through His Eyes
So
confused,
all
of
them
stood
surprised
Все
были
так
смущены,
что
застыли
в
изумлении.
There
was
no
hatred
in
His
eyes
В
его
глазах
не
было
ненависти.
Jesus
knew,
none
of
them
realized
Иисус
знал,
но
никто
из
них
не
понимал.
They
were
the
reason
He
must
die
Они
были
причиной
его
смерти.
Though
the
words
they
said
condemned
Him
to
death
Хотя
слова,
которые
они
сказали,
приговорили
его
к
смерти.
At
Calvary,
He
knew
deep
inside
На
Голгофе,
он
знал
глубоко
внутри.
That
if
we
could
see
through
His
eyes
Если
бы
мы
могли
видеть
его
глазами
...
Then
we
could
dare
to
love
the
way
God
loves
Тогда
мы
могли
бы
осмелиться
любить
так,
как
любит
Бог.
If
we
could
see
through
His
eyes
Если
бы
мы
могли
видеть
его
глазами
...
Then
we
would
understand
the
way
God
understands
Тогда
бы
мы
поняли,
как
понимает
Бог.
For
His
eyes
see
through
the
surface
right
down
to
our
needs
Потому
что
его
глаза
видят
сквозь
поверхность
прямо
до
наших
нужд
Far
beyond
where
we
are
to
where
we
can
be
Далеко
за
пределами
того,
где
мы
есть,
туда,
где
мы
можем
быть.
If
we
could
only
see
through
His
eyes
Если
бы
мы
только
могли
видеть
его
глазами
...
In
God's
sight
there
is
no
black
or
white
В
глазах
Бога
нет
ни
черного,
ни
белого.
'Cause
it
isn't
color
that
He
sees
Потому
что
он
видит
не
цвет.
Side
by
side,
we
are
so
much
alike
Бок
о
бок,
мы
так
похожи.
For
we
were
created
equally
Ибо
мы
были
созданы
равными.
And
though
years
and
time
И
хотя
годы
и
время
...
Have
built
walls
and
lines
between
us
Построили
стены
и
границы
между
нами.
I'll
always
believe
that
Я
всегда
буду
в
это
верить.
If
we
could
see
through
His
eyes
Если
бы
мы
могли
видеть
его
глазами
...
Then
we
could
dare
to
love
the
way
God
loves
Тогда
мы
могли
бы
осмелиться
любить
так,
как
любит
Бог.
If
we
could
see
through
His
eyes
Если
бы
мы
могли
видеть
его
глазами
...
Then
we
would
understand
the
way
God
understands
Тогда
бы
мы
поняли,
как
понимает
Бог.
For
His
eyes
see
through
the
surface
right
down
to
our
needs
Потому
что
его
глаза
видят
сквозь
поверхность
прямо
до
наших
нужд
Far
beyond
where
we
are
to
where
we
can
be
Далеко
за
пределами
того,
где
мы
есть,
туда,
где
мы
можем
быть.
If
we
could
only
see
through
His
eyes
Если
бы
мы
только
могли
видеть
его
глазами
...
I
know
that
in
God's
providence
there
is
a
higher
plan
Я
знаю,
что
в
Божьем
провидении
есть
высший
план.
For
He
alone
creates
a
perfect
heart
Ибо
он
один
создает
совершенное
сердце.
And
He
desires
to
see
the
good
in
each
and
every
man
И
он
желает
видеть
хорошее
в
каждом
человеке.
That
He
has
purposed
from
the
start
То,
что
он
задумал
с
самого
начала.
If
we
could
see
through
His
eyes
Если
бы
мы
могли
видеть
его
глазами
...
Then
we
could
dare
to
love
the
way
God
loves
Тогда
мы
могли
бы
осмелиться
любить
так,
как
любит
Бог.
If
we
could
see
through
His
eyes
Если
бы
мы
могли
видеть
его
глазами
...
Then
we
would
understand
the
way
God
understands
Тогда
бы
мы
поняли,
как
понимает
Бог.
For
His
eyes
see
through
the
surface
right
down
to
our
needs
Потому
что
его
глаза
видят
сквозь
поверхность
прямо
до
наших
нужд
Far
beyond
where
we
are
to
where
we
can
be
Далеко
за
пределами
того,
где
мы
есть,
туда,
где
мы
можем
быть.
If
we
could
only
see
through
His
eyes
Если
бы
мы
только
могли
видеть
его
глазами
...
Can
we
see
through
His
eyes
Можем
ли
мы
видеть
его
глазами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Harris, Don Koch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.