Herman Brood & His Wild Romance - Beauty Is Only Skin Deep - перевод текста песни на немецкий

Beauty Is Only Skin Deep - Herman Brood & His Wild Romanceперевод на немецкий




Beauty Is Only Skin Deep
Schönheit ist nur oberflächlich
So in love, sad as I could be
So verliebt, traurig wie ich nur sein konnte
'Cause a pretty face got the best of me
Weil ein hübsches Gesicht mich um den Verstand brachte
Suddenly, you came into my life
Plötzlich kamst du in mein Leben
Gave it meaning and pure delight
Gabst ihm Sinn und reine Freude
Now, good looks, I've learned to do without
Jetzt habe ich gelernt, auf gutes Aussehen zu verzichten
'Cause now I know it's love that really counts
Denn jetzt weiß ich, dass es die Liebe ist, die wirklich zählt
I know
Ich weiß
Beauty's only skin deep (yeah, yeah, yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (yeah, yeah, yeah)
Beauty's only skin deep (oh yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (oh yeah)
Now you speak your words warm and sincere
Jetzt sprichst du deine Worte warm und aufrichtig
And let me know that your love is near
Und lässt mich wissen, dass deine Liebe nah ist
A pretty face you may not possess
Ein hübsches Gesicht magst du nicht besitzen
But what I like about you is your tenderness
Aber was ich an dir mag, ist deine Zärtlichkeit
A pretty face maybe some guys taste
Ein hübsches Gesicht mag der Geschmack mancher Kerle sein
But I'll take lovin' in it's place
Aber ich nehme stattdessen Liebe
'Cause I know
Denn ich weiß
Beauty's only skin deep (yeah, yeah, yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (yeah, yeah, yeah)
Beauty's only skin deep
Schönheit ist nur oberflächlich
(Oh yeah)
(Oh yeah)
(Oh yeah)
(Oh yeah)
My friends ask, what do I see in you
Meine Freunde fragen, was ich in dir sehe
But it goes deeper than the eye can view
Aber es geht tiefer, als das Auge sehen kann
You have a pleasin' personality
Du hast eine angenehme Persönlichkeit
And that's an ever lovin' rare quality
Und das ist eine liebenswerte, seltene Eigenschaft
Now show me a girl, a girl that's fine
Jetzt zeig mir ein Mädchen, ein Mädchen, das toll aussieht
And I'll choose the one with true lovin' every time
Und ich werde jedes Mal diejenige mit wahrer Liebe wählen
Beauty's only skin deep (yeah, yeah, yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (yeah, yeah, yeah)
Beauty's only skin deep (oh yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (oh yeah)
Beauty's only skin deep (yeah, yeah, yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (yeah, yeah, yeah)
Beauty's only skin deep (oh yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (oh yeah)
So if you're lookin' for a lover (oh yeah)
Also, wenn du nach Liebe suchst (oh yeah)
Don't judge a book by it's cover (oh yeah)
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Umschlag (oh yeah)
She may be fine on the outside (oh yeah)
Sie mag äußerlich toll sein (oh yeah)
But so untrue on the inside (oh yeah)
Aber innerlich so unehrlich (oh yeah)
Beauty's only skin deep (yeah, yeah, yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (yeah, yeah, yeah)
Beauty's only skin deep (oh yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (oh yeah)
Beauty's only skin deep (yeah, yeah, yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (yeah, yeah, yeah)
Beauty's only skin deep (oh yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (oh yeah)
So if you're lookin' for a lover (oh yeah)
Also, wenn du nach Liebe suchst (oh yeah)
Don't judge a book by it's cover (oh yeah)
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Umschlag (oh yeah)
She may be fine on the outside (oh yeah)
Sie mag äußerlich toll sein (oh yeah)
But so untrue on the inside (oh yeah)
Aber innerlich so unehrlich (oh yeah)
Beauty's only skin deep (yeah, yeah, yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (yeah, yeah, yeah)
Beauty's only skin deep (oh yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (oh yeah)
Beauty's only skin deep (yeah, yeah, yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (yeah, yeah, yeah)
Beauty's only skin deep (oh yeah)
Schönheit ist nur oberflächlich (oh yeah)





Авторы: Norman Whitfield, Edward Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.