Herman Brood & His Wild Romance - Get Lost - перевод текста песни на немецкий

Get Lost - Herman Brood & His Wild Romanceперевод на немецкий




Get Lost
Verlieren wir uns
Every day, you see, if you're a star like me
Jeden Tag, siehst du, wenn du ein Star bist wie ich
An endless line of people
Eine endlose Schlange von Leuten
Some love you
Manche lieben dich
Some hate you
Manche hassen dich
Some only try to make a fool out of you
Manche versuchen nur, dich zum Narren zu halten
You know, but every once in a while
Weißt du, aber ab und zu
Someone's passin' by, you just can't get off your mind
Geht jemand vorbei, den du einfach nicht aus dem Kopf kriegst
Someone's passin' by
Jemand geht vorbei
Gives you that precious little grain
Gibt dir dieses kostbare kleine Körnchen
That makes you feel real
Das dich echt fühlen lässt
And keeps you out of the rain, and
Und dich aus dem Regen hält, und
Let's get lost (let's get lost)
Verlieren wir uns (verlieren wir uns)
Let's get lost, mom (let's get lost)
Verlieren wir uns, Süße (verlieren wir uns)
Let's get lost, child (let's get lost)
Verlieren wir uns, Kind (verlieren wir uns)
Let's get lost
Verlieren wir uns
Some people try to sound like big money
Manche Leute versuchen, wie das große Geld zu klingen
And others overlaugh when things ain't funny
Und andere lachen übertrieben, wenn Dinge nicht lustig sind
You know, I was lookin' in too many eyes in vain
Weißt du, ich habe vergeblich in zu viele Augen geschaut
And I've been hooked on lies and saints
Und ich war süchtig nach Lügen und Heiligen
But every once in a while
Aber ab und zu
Someone is passin' by, you just cannot get off your mind
Geht jemand vorbei, den du einfach nicht aus dem Kopf kriegst
Someone's passin' by, child
Jemand geht vorbei, Kind
Gives you that precious little grain
Gibt dir dieses kostbare kleine Körnchen
That makes you feel real, mom
Das dich echt fühlen lässt, Süße
You know, that keeps you out of the rain, and
Weißt du, das dich aus dem Regen hält, und
Let's get lost (let's get lost)
Verlieren wir uns (verlieren wir uns)
Let's get lost, child (let's get lost)
Verlieren wir uns, Kind (verlieren wir uns)
Honey, let's get lost (let's get lost)
Schatz, verlieren wir uns (verlieren wir uns)
Get lost, now
Verlieren wir uns jetzt
Well
Nun
Every day, you see, if you're a star like me
Jeden Tag, siehst du, wenn du ein Star bist wie ich
An endless line of people
Eine endlose Schlange von Leuten
Some love you
Manche lieben dich
Some hate you
Manche hassen dich
Some only try to make a fool out of you
Manche versuchen nur, dich zum Narren zu halten
You know, that every once in a while
Weißt du, dass ab und zu
Someone's passin' by, you just can't get of your mind
Jemand vorbeigeht, den du einfach nicht aus dem Kopf kriegst
Someone passin' by, you know?
Jemand geht vorbei, weißt du?
Gives you that precious little grain
Gibt dir dieses kostbare kleine Körnchen
That makes you feel real, child
Das dich echt fühlen lässt, Kind
And keeps you out of the rain, and
Und dich aus dem Regen hält, und
Let's get lost, now (let's get lost)
Verlieren wir uns jetzt (verlieren wir uns)
Hey honey, let's get lost (let's get lost)
Hey Schatz, verlieren wir uns (verlieren wir uns)
Remember, if life is drivin' you to drink (let's get lost)
Denk dran, wenn das Leben dich zum Trinken treibt (verlieren wir uns)
You sit around and wonder and don't know what to think (let's get lost)
Du sitzt rum und grübelst und weißt nicht, was du denken sollst (verlieren wir uns)
There's always somebody hangin' 'round (let's get lost)
Da ist immer jemand, der rumhängt (verlieren wir uns)
Playin' with dynamite, mom (let's get lost)
Spielt mit Dynamit, Süße (verlieren wir uns)
You told me back in '68 (let's get lost)
Du hast mir '68 gesagt (verlieren wir uns)
I was goin' down the hill and you were goin' straight (let's get lost)
Ich ging bergab und du warst auf dem geraden Weg (verlieren wir uns)
But I remember in '74 (let's get lost)
Aber ich erinnere mich, '74 (verlieren wir uns)
You want me to hang around and take some more (let's get lost)
Wolltest du, dass ich rumhänge und noch mehr nehme (verlieren wir uns)
My mama told me and daddy said it right (let's get lost)
Meine Mama hat es mir gesagt und Papa hat es richtig gesagt (verlieren wir uns)
He said, "Son, you're just committin' suicide" (let's get lost)
Er sagte: "Sohn, du begehst gerade Selbstmord" (verlieren wir uns)
Drinkin' and gamblin' and stayin' out all night (let's get lost)
Trinken und Spielen und die ganze Nacht draußen bleiben (verlieren wir uns)
Just livin' in a fool's paradise (let's get lost)
Einfach in einem Narrenparadies leben (verlieren wir uns)
Honey, let's get lost, now (let's get lost)
Schatz, verlieren wir uns jetzt (verlieren wir uns)
Let's get lost, child (let's get lost)
Verlieren wir uns, Kind (verlieren wir uns)
I said it feels like 'ooh' (let's get lost)
Ich sagte, es fühlt sich an wie 'ooh' (verlieren wir uns)
Hey sugar, let's get lost (let's get lost)
Hey Süße, verlieren wir uns (verlieren wir uns)





Авторы: Brood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.