Herman Brood & His Wild Romance - Never Be Clever - перевод текста песни на немецкий

Never Be Clever - Herman Brood & His Wild Romanceперевод на немецкий




Never Be Clever
Niemals Klug Sein
Goin' down the line, my head up high
Geh' meinen Weg, den Kopf hoch erhoben
Wonder why it's so hard to feel fine
Frage mich, warum es so schwer ist, sich gut zu fühlen
Got all I need, plastic teeth
Hab' alles, was ich brauch', Plastikzähne
A pocket full of speed and I'm cool with the heat
Eine Tasche voller Speed und ich komm' mit der Hitze klar
A groovy little lady seems I'm waisting her time
Eine coole kleine Lady, scheint, ich verschwende ihre Zeit
Got a head and a bullet
Hab' einen Kopf und eine Kugel
Still back in crime
Immer noch zurück im Verbrechen
People say I used to do better
Leute sagen, ich war mal besser drauf
I guess I'm gonna have to get myself together
Ich schätze, ich muss mich wohl zusammenreißen
But I'll never
Aber ich werde nie
I'll never be clever
Ich werde nie klug sein
I'll never ever
Ich werde niemals
I'll never be clever
Ich werde nie klug sein
Some say I'm suicidal with a sense of humour
Manche sagen, ich bin selbstmordgefährdet mit Sinn für Humor
Some say I'm faking it all
Manche sagen, ich täusche alles nur vor
Trying to start rumours
Versuche, Gerüchte zu starten
Some people say a moment lasts longer
Manche Leute sagen, ein Moment dauert länger
I find myself at home
Ich finde mich zu Hause wieder
Settled down, write a song
Sesshaft geworden, schreibe einen Song
But I love to hang around in black people's places
Aber ich liebe es, an Orten von Schwarzen Leuten abzuhängen
Fascinated staring at faces
Fasziniert starre ich auf Gesichter
Holy mama, make me concentrate
Heilige Mama, lass mich konzentrieren
I've got to write a song
Ich muss einen Song schreiben
And I got to create
Und ich muss erschaffen
But I'll never
Aber ich werde nie
I'll never be clever
Ich werde nie klug sein
You know that I never ever, mom
Du weißt, dass ich niemals, Mama
I'll never be clever, child
Ich werde nie klug sein, Kind
Goin' down the line, you know, my head up high
Geh' meinen Weg, weißt du, den Kopf hoch erhoben
I wonder why it's so hard to feel fine
Ich frage mich, warum es so schwer ist, sich gut zu fühlen
Got all I need, plastic teeth
Hab' alles, was ich brauch', Plastikzähne
A bucket full of speed and I'm cool with the heat
Einen Eimer voller Speed und ich komm' mit der Hitze klar
A groovy little lady seems I'm waisting her time
Eine coole kleine Lady, scheint, ich verschwende ihre Zeit
I don't want to move back to crime
Ich will nicht zurück ins Verbrechen
And people say I used to do better
Und Leute sagen, ich war mal besser drauf
So, I guess I'm gonna have to get myself together
Also, ich schätze, ich muss mich wohl zusammenreißen
But I'll never
Aber ich werde nie
I'll never be clever
Ich werde nie klug sein
I'll never ever, mom
Ich werde niemals, Mama
I'll never be clever
Ich werde nie klug sein
You know that I never
Du weißt, dass ich nie
I'll never be clever
Ich werde nie klug sein
I'll never ever
Ich werde niemals
I'll never be clever
Ich werde nie klug sein





Авторы: Daniel Germain Lademacher, Hermanus Brood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.