Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Be Clever
Niemals Klug Sein
Goin'
down
the
line,
my
head
up
high
Geh'
meinen
Weg,
den
Kopf
hoch
erhoben
Wonder
why
it's
so
hard
to
feel
fine
Frage
mich,
warum
es
so
schwer
ist,
sich
gut
zu
fühlen
Got
all
I
need,
plastic
teeth
Hab'
alles,
was
ich
brauch',
Plastikzähne
A
pocket
full
of
speed
and
I'm
cool
with
the
heat
Eine
Tasche
voller
Speed
und
ich
komm'
mit
der
Hitze
klar
A
groovy
little
lady
seems
I'm
waisting
her
time
Eine
coole
kleine
Lady,
scheint,
ich
verschwende
ihre
Zeit
Got
a
head
and
a
bullet
Hab'
einen
Kopf
und
eine
Kugel
Still
back
in
crime
Immer
noch
zurück
im
Verbrechen
People
say
I
used
to
do
better
Leute
sagen,
ich
war
mal
besser
drauf
I
guess
I'm
gonna
have
to
get
myself
together
Ich
schätze,
ich
muss
mich
wohl
zusammenreißen
But
I'll
never
Aber
ich
werde
nie
I'll
never
be
clever
Ich
werde
nie
klug
sein
I'll
never
ever
Ich
werde
niemals
I'll
never
be
clever
Ich
werde
nie
klug
sein
Some
say
I'm
suicidal
with
a
sense
of
humour
Manche
sagen,
ich
bin
selbstmordgefährdet
mit
Sinn
für
Humor
Some
say
I'm
faking
it
all
Manche
sagen,
ich
täusche
alles
nur
vor
Trying
to
start
rumours
Versuche,
Gerüchte
zu
starten
Some
people
say
a
moment
lasts
longer
Manche
Leute
sagen,
ein
Moment
dauert
länger
I
find
myself
at
home
Ich
finde
mich
zu
Hause
wieder
Settled
down,
write
a
song
Sesshaft
geworden,
schreibe
einen
Song
But
I
love
to
hang
around
in
black
people's
places
Aber
ich
liebe
es,
an
Orten
von
Schwarzen
Leuten
abzuhängen
Fascinated
staring
at
faces
Fasziniert
starre
ich
auf
Gesichter
Holy
mama,
make
me
concentrate
Heilige
Mama,
lass
mich
konzentrieren
I've
got
to
write
a
song
Ich
muss
einen
Song
schreiben
And
I
got
to
create
Und
ich
muss
erschaffen
But
I'll
never
Aber
ich
werde
nie
I'll
never
be
clever
Ich
werde
nie
klug
sein
You
know
that
I
never
ever,
mom
Du
weißt,
dass
ich
niemals,
Mama
I'll
never
be
clever,
child
Ich
werde
nie
klug
sein,
Kind
Goin'
down
the
line,
you
know,
my
head
up
high
Geh'
meinen
Weg,
weißt
du,
den
Kopf
hoch
erhoben
I
wonder
why
it's
so
hard
to
feel
fine
Ich
frage
mich,
warum
es
so
schwer
ist,
sich
gut
zu
fühlen
Got
all
I
need,
plastic
teeth
Hab'
alles,
was
ich
brauch',
Plastikzähne
A
bucket
full
of
speed
and
I'm
cool
with
the
heat
Einen
Eimer
voller
Speed
und
ich
komm'
mit
der
Hitze
klar
A
groovy
little
lady
seems
I'm
waisting
her
time
Eine
coole
kleine
Lady,
scheint,
ich
verschwende
ihre
Zeit
I
don't
want
to
move
back
to
crime
Ich
will
nicht
zurück
ins
Verbrechen
And
people
say
I
used
to
do
better
Und
Leute
sagen,
ich
war
mal
besser
drauf
So,
I
guess
I'm
gonna
have
to
get
myself
together
Also,
ich
schätze,
ich
muss
mich
wohl
zusammenreißen
But
I'll
never
Aber
ich
werde
nie
I'll
never
be
clever
Ich
werde
nie
klug
sein
I'll
never
ever,
mom
Ich
werde
niemals,
Mama
I'll
never
be
clever
Ich
werde
nie
klug
sein
You
know
that
I
never
Du
weißt,
dass
ich
nie
I'll
never
be
clever
Ich
werde
nie
klug
sein
I'll
never
ever
Ich
werde
niemals
I'll
never
be
clever
Ich
werde
nie
klug
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Germain Lademacher, Hermanus Brood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.