Herman Brood & His Wild Romance - Saturday Night (2001 Speed-remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herman Brood & His Wild Romance - Saturday Night (2001 Speed-remix)




Saturday
Суббота
The neon light of the open-all-night
Неоновый свет открытого всю ночь
Was just in time replaced by the magic appearance of a new day
Был как раз вовремя заменен волшебным появлением нового дня
While- Melancholic Reno was crawlin' on his back
В то время как меланхоличный Рено ползал на спине
Just In- front of the supermarket doorway, child
Прямо перед дверью супермаркета, дитя
Hey, girls of the cold summer night
Эй, девушки холодной летней ночи
As they stood on the corner
Когда они стояли на углу
As the man passed by and asked us
Когда мужчина проходил мимо и спросил нас
What we do and what we need
Что мы делаем и что нам нужно
As he pointed his big fat finger
Когда он указал своим большим толстым пальцем
To the people hangin' 'round
К людям, слоняющимся вокруг
At the corner of the- other side of street, mom
На углу... на другой стороне улицы, мама
Well, oh well... sir
Ну, о, хорошо... сэр
Doin' nothin'
Ничего не делаешь
Just hangin' around
Просто слоняюсь без дела
What do you mean, doin' nothing, son?
Что ты имеешь в виду, ничего не делая, сынок?
Somebody had to hit him to the ground
Кто-то должен был повалить его на землю
Doin' nothin'
Ничего не делаешь
Just hangin' around
Просто околачиваюсь поблизости
His head all busted, lookin' just a little too wild, child
У него вся голова разбита, он выглядит слишком дико, дитя мое.
(I) just can't wait
(Я) просто не могу дождаться
(I) just can't wait
(Я) просто не могу дождаться
For Saturday night
На субботний вечер
For Saturday night
На субботний вечер
For Saturday night
На субботний вечер
Saturday night
Субботний вечер
Saturday night
Субботний вечер
Saturday night
Субботний вечер
Saturday night
Субботний вечер
(I) just can't wait
(Я) просто не могу дождаться
(I) just can't wait
(Я) просто не могу дождаться
Saturday night
Субботний вечер
Melancholic Reno
Меланхоличный Рено
Crawlin' on his back
Ползет на спине
(Saturday night) sittin' out in front of the supermarket door
(Субботний вечер) сижу перед дверью супермаркета.
Under neon light of the open-all-night (Saturday night)
Под неоновым светом открытой всю ночь (субботний вечер)
Just in time we played-
Как раз вовремя, мы сыграли-
When the magic appearance of a- (Saturday night)
Когда волшебное появление... (субботний вечер)
Beautiful soul
Прекрасная душа
I knew that you were out, on the juice, boy
Я знал, что ты был в отключке, под кайфом, парень
Shoot, just to kill some misses
Стреляй, просто чтобы убить несколько промахов
(Saturday night) When I crawl, I wanna drown
(Субботний вечер) Когда я ползу, я хочу утонуть
And I'm on the clag, Sunday
И я в ударе, в воскресенье
In front of the supermarket
Перед супермаркетом
The neon light of the open-all-night
Неоновый свет открытого всю ночь
Jimmy doesn't mean it, as he plays this
Джимми не имеет этого в виду, поскольку он играет в этот
(Saturday night) better take care with the Krauts or the Belgians
(субботний вечер) вечер, лучше поосторожнее с фрицами или бельгийцами
At the corner of the... man standin'... (I steal) right in front of... (I promise)
На углу улицы... мужчина стоит... краду) прямо перед... обещаю)
(Saturday night) I had to hit him to the ground
(Субботний вечер) Мне пришлось повалить его на землю
Hit him, hit him, hit him
Ударь его, ударь его, ударь его
You know, when...? You know (prrrrr!)
Ты знаешь, когда...? Ты знаешь (пррррр!)
And cha-cha-cha
И ча-ча-ча
Just can't wait
Просто не могу дождаться
(Saturday night) can't wait
(субботний вечер) не могу дождаться
(Saturday night) You know, they call it clear
(субботний вечер) Вы знаете, они называют это ясным
A common woman drags neon light
Обычная женщина тащит неоновый свет
(And I saw it your side) on
я видел это с твоей стороны) в
(Saturday night) You know I can't, Rita
(субботний вечер) Ты знаешь, что я не могу, Рита
Oh, just in time replaced
О, как раз вовремя.
By the neon light of the open-all-night
При неоновом свете открытого всю ночь
Just hangin' (a-cha-cha) 'round (cha)
Просто болтаюсь (а-ча-ча) вокруг (ча)
Cha, (sat-) had to (sat-) hit him (Saturday) to the ground (night)
Ча, (сб-) пришлось (сб-) ударить его (суббота) о землю (ночь)
I had to hit him (satur-)
Мне пришлось ударить его (сатур-)
I just can't wait, mom (Saturday night)
Я просто не могу дождаться, мама (субботний вечер)





Авторы: Hermanus Brood, D Lademacher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.