Текст и перевод песни Herman José - Bailarico
Eu
pro
bailarico,
larico,
larico
Я
про
bailarico,
larico,
larico
Vou
pra
festarola,
estarola,
estarola
Иду
festarola,
estarola,
estarola
Vou
pro
bailarico
novico,
novico
Я
иду
bailarico
novico,
novico
Lá
em
casa
a
sismar
Там,
в
доме
sismar
Eu
pro
bailarico,
larico,
larico
Я
про
bailarico,
larico,
larico
Até
vou
de
charola,
charola,
charola
Пока
я
буду
charola,
charola,
charola
Eu
vou
pra
o
bailarico,
tenho
um
namorico
Я
иду
в
bailarico,
у
меня
есть
namorico
Quero
ir
namorar
Хочу
поехать
на
свидания
Vou
falar
com
ela
Я
буду
говорить
с
ней
Olhe
por
favor
a
menina
dança,
já
tem
melhor?
Посмотрите
пожалуйста,
девочка
танцует,
уже
лучше?
Se
levar
um
estalo
é
porque
já
tem
Если
взять
оснастку,
потому
что
уже
есть
Se
não
levar
então
está
bem
Если
не
брать
так
хорошо
Aí
coisa,
a
gastar
a
sola
Там-то,
тратить
подошва
Eu
cá
vou-lhe
dar
baile,
ela
vai
dar
mola
Я
иду,-дать
бал,
она
даст
весна
É
meter
conversa,
está
tudo
ok
Закончит
разговор,
все
ок
Digo
assim:
que
eu
é
que
sei
Я
говорю
так:
я
знаю
Dabadabadabada
Dabadabadabada
Que
é
lá
isso?
Что
там,
что?
Eu
cá
acho
que
amoei
Я
сюда,
думаю,
что
amoei
A
menina
tem
requinte
Девушка
изысканности
Tenho
sim,
algum
Думаю,
что
да,
какой-то
Número
de
contribuinte?
Идентификационный
номер
налогоплательщика?
Aí
depois
peço
o
telefone
Там,
после
того,
как
я
прошу
телефон
Para
lhe
ligar,
dizer:
cammon′
Чтобы
вам
позвонить,
сказать:
cammon'
Mas
também
direi
como
é
óbvio
Но
также
скажу,
как
очевидно,
Mon
amour
eu
cá
I
love
you
Mon
amour
я
сюда
I
love
you
Eu
pro
bailarico,
larico,
larico
Я
про
bailarico,
larico,
larico
Vou
pra
festarola,
estarola,
estarola
Иду
festarola,
estarola,
estarola
Vou
pro
bailarico
novico,
novico
Я
иду
bailarico
novico,
novico
Lá
em
casa
a
sismar
Там,
в
доме
sismar
Eu
pro
bailarico,
larico,
larico
Я
про
bailarico,
larico,
larico
Até
vou
de
charola,
charola,
charola
Пока
я
буду
charola,
charola,
charola
Eu
vou
pra
o
bailarico,
tenho
um
namorico
Я
иду
в
bailarico,
у
меня
есть
namorico
Quero
ir
namorar
Хочу
поехать
на
свидания
Assim
uma
pequena
não
tem
rapaz
Так
небольшой,
не
имеет
парня
Nunca
saí
do
baile
sem
um
atrás
Никогда
не
выходите
из
выпускного
вечера
без
назад
Ela
mira-os
bem,
antes
de
mais
nada
Она
mira-ну,
прежде
всего
Pra
não
dizer
que
foi
enganda
Чтобы
не
сказать,
что
был
enganda
Aí
põe-se
a
fazer
olhinhos
Потом
вы
заставляете
себя
сделать
глазки
Que
caem
todos
como
patinhos
Что
падают
все,
как
утята
E
quando
um
deles
começa
a
ver
И
когда
один
из
них
начинает
видеть
Vai
logo
lá
dizer
Скоро
там
сказать
Posso
estar
ao
pé
de
si
Я
могу
быть
к
себе
Eu
nunca
a
vi
por
aqui
Я
никогда
не
видел
ее
здесь
Eu
sou
francesa
Я
французский
O
meu
nome
é
Zebedeu
Меня
зовут
Зеведея
Você
quer
dançar
com
o
eu?
Вы
хотите
танцевать
со
мной?
Está
bem,
então
Прекрасно,
тогда
Ah
depois
tens
de
beliscá-lo
Ах,
после
того,
как
ты
beliscá
его
Moder-lhe
um
dedo,
pisar-lhe
um
calo
Модер-ему
палец,
наступив
ему
мозоль
E
no
fim
diz
com
ar
risonho
И
в
конце
говорит,
что
с
воздуха
улыбочку
Aí
que
bom
não
ser
um
sonho
Там
хорошо,
не
быть
мечта
Eu
pro
bailarico,
larico,
larico
Я
про
bailarico,
larico,
larico
Vou
pra
festarola,
estarola,
estarola
Иду
festarola,
estarola,
estarola
Vou
pro
bailarico
novico,
novico
Я
иду
bailarico
novico,
novico
Lá
em
casa
a
sismar
Там,
в
доме
sismar
Eu
pro
bailarico,
larico,
larico
Я
про
bailarico,
larico,
larico
Até
vou
de
charola,
charola,
charola
Пока
я
буду
charola,
charola,
charola
Eu
vou
pra
o
bailarico,
tenho
um
namorico
- Да,
- кивнул
я.
Quero
ir
namorar
Керо
ир
наморар
Eu
pro
bailarico,
larico,
larico
ЕС
про
танцор,
ларико,
ларико
Vou
pra
festarola,
estarola,
estarola
Vou
pra
festarola,
estarola,
estarola
Vou
pro
bailarico
novico,
novico
Vou
pro
novico
dancer,
novico
Lá
em
casa
a
sismar
Ла-эм-каса-а-Сейсмар
Eu
pro
bailarico,
larico,
larico
ЕС
про
танцор,
ларико,
ларико
Até
vou
de
charola,
charola,
charola
Ате
воу
де
ла
шарола,
шарола,
шарола,
шарола
Eu
vou
pra
o
bailarico,
tenho
um
namorico
- Да,
- кивнул
я.
Quero
ir
namorar
Керо
ир
наморар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Paião
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.