Herman José - Humor de Perdição - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herman José - Humor de Perdição




Humor de Perdição
Humor of Perdition
O português é romântico
Portuguese is romantic
Tem coração panorâmico
It has a panoramic heart
disse o tio Castelo Branquico
As Uncle Castelo Branquico said
No amor, no "Amor de Perdição"
In love, in "Love of Perdition"
É preciso ser pragmático
It is necessary to be pragmatic
Não o deixar sorumbático
Not to let him become somber
Dar-lhe um tema profilático
Give him a prophylactic theme
Um humor, um Humor de Perdição
A humor, a Humor of Perdition
Troca tinta, parta o prato, ponha a pata, tire a mão
Change ink, break the plate, put your paw, take your hand
Pinte a manta, coma a papa, regue a planta, coza o pão
Paint the blanket, eat the porridge, water the plant, bake the bread
Tire a espinha da chaputa, trinque a fruta, mate o cão
Remove the bone from the capon, bite the fruit, kill the dog
Perca a queca, mas não perca o Humor de Perdição
Lose the wig, but don't lose your Humor of Perdition
Nenhum sentido político
No political meaning
Nenhum comentário crítico
No critical commentary
Nenhum recorte satírico
No satiric clipping
Por favor, a menor provocação
Please, the smallest provocation
É um programa fonético
It is a phonetic program
De grande contorno estético
Of great aesthetic outline
Somente um pouco indiscrético
Only a little bit indiscreet
O humor, o Humor de Perdição
The humor, the Humor of Perdition
Colha figos, faça figas, coma amigas ao serão
Pick figs, make figs, eat girlfriends in the evening
de volta, de mota, de vento, no chão
Go back, go by motorcycle, windy foot, foot on the ground
Tenha tino, faça o pino, toque o sino do portão
Have sense, do the pine, ring the bell at the gate
Perca a queca, mas não perca o Humor de Perdição
Lose the wig, but don't lose your Humor of Perdition





Авторы: Herman José, Rosa Lobato De Faria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.