Текст и перевод песни Herman Van Veen - Adieu
Ik
weet
waar
een
café
is
Я
знаю,
где
бар.
Biljart
en
geen
TV
is
Бильярд
и
нет
телевизора.
Waar
opa
op
zijn
sloffen
Где
дедушка
носит
свои
тапочки?
Zijn
nieren
af
komt
stoffen
Его
почки
опадают
вместе
с
веществом.
Een
Griek
uit
verre
landen
Грек
издалека.
Biljart
over
drie
banden
Трехдиапазонный
бассейн.
Geen
mens
is
uit
de
gratie
Ни
один
человек
не
лишен
благодати.
Geen
grein
discriminatie
Никакой
дискриминации.
Ach,
zo'n
café
О,
Один
из
тех
баров.
Het
cafe
met
een
lage
zoldering
en
geen
WC
Кафе
с
низким
потолком
и
без
туалета.
Voor
dames
apart
Для
женщин
по
отдельности.
Ach,
zo'n
café
О,
Один
из
тех
баров.
Het
cafe,
spoedig
een
herinnering
zonder
TV
Кафе,
скоро
память
без
телевизора.
Een
piano
alleen
Пианино
в
одиночестве.
Verboden
door
de
wet
Запрещено
законом.
Met
z'n
rommelig
buffet
С
его
грязным
буфетом.
Z'n
pilsjes
en
z'n
pret
Его
пиво
и
веселье.
En
z'n
scheve
biljart
И
его
кривые
бильярды.
En
als
je
een
stoot
wil
maken
И
если
ты
хочешь
сделать
удар
...
Daar
op
het
groene
laken
Там,
на
зеленом
листе.
Dan
wor
je
onverschrokken
Ты
будешь
бесстрашной.
Al
aan
je
mouw
getrokken
Уже
натянута
на
рукаве.
Je
moet
het
indirect
doen
Ты
должен
делать
это
опосредованно.
Jongeman,
jij
moet
het
met
effect
doen
Молодой
человек,
ты
должен
сделать
это
с
эффектом.
Die
keu,
die
keu
die
is
zo
teer
niet
Этот
Кий,
этот
Кий,
который
не
так
уж
и
нежен.
Het
is
je
jongeheer
niet
Это
не
твой
молодой
человек.
Dus
raak
hem
zonder
eerbied
Так
ударь
его
без
уважения.
Dat
je
de
bal
nooit
weerziet
Что
ты
больше
никогда
не
увидишь
мяч.
En
is
die
stoot
dan
toch
nog
mis
И
этот
удар
все
еще
неправильный?
Dan
heerst
alom
de
droefenis
Тогда
вся
печаль
царит.
Ach,
zo'n
café
О,
Один
из
тех
баров.
Het
cafe
met
een
lage
zoldering
en
geen
WC
Кафе
с
низким
потолком
и
без
туалета.
Voor
dames
apart
Для
женщин
по
отдельности.
Ach,
zo'n
café
О,
Один
из
тех
баров.
Het
cafe,
spoedig
een
herinnering
zonder
TV
Кафе,
скоро
память
без
телевизора.
Een
piano
alleen
Пианино
в
одиночестве.
Verboden
door
de
wet
Запрещено
законом.
Met
z'n
rommelig
buffet
С
его
грязным
буфетом.
Z'n
pilsjes
en
z'n
pret
Его
пиво
и
веселье.
En
z'n
scheve
biljart
И
его
кривые
бильярды.
Want
zie
die
nieuwe
wet
is
Ведь
новый
закон-это
...
Dat
zo'n
cafe
niet
net
is
Не
могу
поверить,
что
такой
бар
не
подходит.
De
zoldering
te
laag
is
Потолок
слишком
низкий.
Het
licht
er
veel
te
vaag
is
Свет
слишком
расплывчат.
En
dat
er
alle
vrouwen
И
что
все
женщины
Hun
plas
op
moeten
houen
Должны
держать
свою
мочу.
Omdat
er
geen
WC
is
Потому
что
здесь
нет
туалета.
Die
veilig
en
prive
is
Это
безопасно
и
конфиденциально.
En
mensen,
ook
al
biggelt
И
люди,
даже
если
биггельт
...
Er
een
traan
over
Carmiggelt
Над
Кармиглатом
слеза.
De
wet,
de
wet
heeft
recht
gedaan
Закон,
закон
свершил
правосудие.
Dus
die
cafeetjes
gaan
eraan
Так
что
те
кафе
идут
ко
дну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. PEETERS, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN, THOMAS WOITKEWITSCH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.