Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis jemand mich hört (Live)
Пока кто-нибудь меня не услышит (Live)
Für
stocktaube
Ohren
reicht
ein
Hundert
Watt
Verstärker
nicht
aus
Для
глухих
ушей
недостаточно
усилителя
в
сто
ватт,
Um
zu
hören,
das
jemand
in
Not
ist.
Чтобы
услышать,
что
кто-то
в
беде.
Mir
zuittern
die
Hände.
Mir
bebgen
die
Knie,
У
меня
дрожат
руки.
У
меня
трясутся
колени,
Bis
zum
Hals
schlägt
mir
mein
Herz,
Сердце
бьется
до
горла,
Ich
fang
an
zu
schwitzen...
Я
начинаю
потеть...
Sogar
schon
beim
sitzen
und
vor
den
Augen
Даже
просто
сидя,
и
перед
глазами
Wird
mir
schwarz
vor
Schmerz
Темнеет
от
боли.
Und
der
Spezialist
fragt
ob
ich
rauch
И
специалист
спрашивает,
курю
ли
я,
Gegen
das
nagende
Gefühl
im
Bauch
От
грызущего
чувства
в
животе
Verschreibt
er
mir
rohe
Endivien
Он
прописывает
мне
сырой
эндивий.
Mir
zittern
die
Hände
У
меня
дрожат
руки,
Mir
beben
die
Knie
У
меня
трясутся
колени,
Doch
er
gibt
mir
nur
patente
Rezepte
Но
он
дает
мне
только
патентованные
рецепты,
Und
ich
kann
ihm
nicht
folgen
И
я
не
могу
за
ним
угнаться.
Was
wird
er
sagen
Что
он
скажет?
Ich
hör
höflich
zu
Я
вежливо
слушаю.
Jetzt
kommt
er
noch
auf
Теперь
он
еще
и
о
Die
dritte
Welt
Третьем
мире
заговорил,
Als
hätte
er
sie
persönlich
nummeriert
Как
будто
он
лично
их
пронумеровал.
Und
ich
weiß
das
nur
ein
Mann
gefällt
der
sich
nicht
unterkriegen
läßt
А
я
знаю,
что
нравится
только
тот
мужчина,
который
не
сдается,
Und
mit
Zynismus
über
#wasser
hält
И
держится
на
плаву
с
помощью
цинизма.
Ein
ganz
kleines
Wort
noch
an
den
der
gut
zuhört
Еще
одно
небольшое
слово
тому,
кто
хорошо
слушает:
Ich
hab
nichts
kapiert
Я
ничего
не
понял.
Ich
tue
so
als
ob
Я
делаю
вид,
что
понимаю.
Begreift
meine
Lage
Пойми
мое
положение,
Begreift
doch
die
'
Пойми
же
Es
gibt
viel
zu
viel
Begriffe
Слишком
много
понятий.
Begreift
es
und
greift
mich
Пойми
это
и
обними
меня.
Begreifen
kostet
nichts,
man
redet
irgendwas
und
schon
wird
alles
gut
Понимание
ничего
не
стоит,
говоришь
что-нибудь,
и
все
становится
хорошо.
Auf
die
Gefahr
hin
die
Leute
vor
den
Kopf
zu
stossen
Рискуя
оскорбить
людей,
Bleib
ich
hier
stehen
Я
останусь
здесь
стоять,
Bis
jemand
mich
hört
Пока
кто-нибудь
меня
не
услышит.
Ich
hab
Angst
vor
Soldaten
Я
боюсь
солдат,
Ich
hab
auch
Angst
im
dunkeln
Я
также
боюсь
темноты
Und
vor
der
Gegenwart
И
настоящего.
Ich
hab
Angst
umzufallen
Я
боюсь
упасть.
Das
Leben
ist
hart
Жизнь
тяжела.
Ich
sehne
mich
so
Я
так
жажду
Nach
einem
positiven
Geräusch...
Позитивного
звука...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermannus J. Herman Van Veen, Thomas Woitkewitsch, Robert Rob Chrispijn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.