Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Koekoek In De Klok
The Cuckoo in the Clock
Het
huis
ruikt
nog
naar
zitvlees
en
sigaren.
The
house
still
smells
of
cigarette
smoke
and
stale
bodies.
Beneden
in
de
straat
ruist
het
verkeer.
Down
in
the
street
the
traffic
rumbles.
De
kinderen,
die
star
uit
lijstjes
staren,
The
children,
staring
blankly
out
of
their
frames,
In
zwart
en
wit,
vergeten
jou
steeds
meer.
In
black
and
white,
forgetting
you
more
and
more.
Nu
kun
je
rustig
eens
de
krant
in
kijken;
Now
you
can
calmly
check
the
newspaper;
Die
gaat
niet
meer
meteen
bij
het
oud
papier.
It
won't
go
straight
in
the
recycling
bin
anymore.
Nooit
zag
je
zoveel
afgeschoten
lijken.
You've
never
seen
so
many
shot
bodies.
Nooit
streed
je
met
zo′n
wijd
open
vizier.
You've
never
fought
with
such
an
open
visor.
De
koekoek
in
de
klok
speelt
kiekeboe.
The
cuckoo
in
the
clock
plays
peek-a-boo.
Je
hebt
zoveel
te
doen
maar
bent
zo
moe.
You
have
so
much
to
do,
but
you're
so
tired.
Het
is
al
vijfenvijftig
over
elf.
It's
already
fifty-five
past
eleven.
Wanneer
kom
je
nu
eindelijk
eens
toe
When
will
you
finally
get
around
to
Aan
jezelf?
Taking
care
of
yourself?
Bij
elk
roze
of
blauw
geboortekaartje
With
every
pink
or
blue
birth
announcement
Verman
je
je:
alweer
een
nieuw
begin.
You
admonish
yourself:
another
new
beginning.
De
televisie
biedt
een
allegaartje.
The
television
offers
a
smorgasbord.
Ver
voor
het
testbeeld
slaap
je
zachtjes
in.
You
fall
gently
asleep
long
before
the
test
pattern.
Je
kinderen
stellen
nu
al
in
gedachten
Your
children
are
already
mentally
composing
De
rouwbrief
en
de
advertentie
op,
Your
obituary
and
the
advertisement,
En
hebben
zij
neuroses,
tics
of
klachten,
And
if
they
have
neuroses,
tics,
or
complaints,
Dan
wijzen
ze
naar
jouw
versleten
kop.
They'll
point
to
your
worn-out
face.
De
koekoek
in
de
klok
speelt
kiekeboe.
The
cuckoo
in
the
clock
plays
peek-a-boo.
Je
hebt
zoveel
te
doen
maar
bent
zo
moe.
You
have
so
much
to
do,
but
you're
so
tired.
Het
is
al
vijfenvijftig
over
elf.
It's
already
fifty-five
past
eleven.
Wanneer
kom
je
nu
eindelijk
eens
toe
When
will
you
finally
get
around
to
Aan
jezelf?
Taking
care
of
yourself?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermannus J. Herman Van Veen, Hanneke Holzhaus, Heinz Rudolf Kunze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.