Herman Van Veen - Du bist wie sie - Live - перевод текста песни на русский

Du bist wie sie - Live - Herman Van Veenперевод на русский




Du bist wie sie - Live
Ты как они - Концертная запись
Du hast es wie man sagt geschafft
Ты, как говорится, добилась своего
Aus eigener Kraft
Своими силами
Deine Brust ist stolz geschwellt
Грудь твоя гордостью полна
Dir geht es besser als vorher
Тебе живется лучше, чем прежде
Du bist endlich wer
Ты наконец-то стала кем-то
Doch was? das sei dahingestellt
Но кем? вопрос открытый
Du bist wie sie
Ты как они
Die nur den Weg nach oben sehn
Кто видит только путь наверх
Mein Freund, wie schnell hast du dich angepaßt
Подруга, как быстро ты приспособилась
Du bist wie sie
Ты как они
Die notfalls über Leichen gehen
Кто, если надо, пойдет по головам
Die Sorte Mensch war dir doch so verhaßt
Таких людей ты так ненавидела
Und jetzt bist du ganz genau wie sie
А теперь ты точь-в-точь как они
Der harte Zug um deinen Mund
Жесткие складки у рта
Hat auch seinen Grund
Тоже имеют свою причину
Ein völlig neuer Zug an dir
В тебе что-то совсем другое
Du willst Erfolge nur und Sieg
Ты хочешь только успеха и побед
Doch keine Kritik
Но никакой критики
Die willst du nicht mal mehr von mir
Ты не хочешь ее даже от меня
Wie sie, die blind für alles andere sind? So wird? ich nie!?
Как они, слепые ко всему остальному? Таким я никогда не стану!
Schworst du mit Hand aufs Herz bei Gott
Клянешься, положа руку на сердце, перед Богом?
Jetzt hängst auch du
Теперь и ты
Dein Mäntelchen mit Sorgfalt in den Wind
Осторожно развеваешь свой плащ на ветру
Du hast es wie man sagt geschafft
Ты, как говорится, добилась своего
Aus eigener Kraft
Своими силами
Du hast die Regeln gut gelernt
Ты хорошо усвоила правила
Kennst du noch unser altes Ziel
Помнишь ли ты нашу старую цель
Wir wollten so viel
Мы так много хотели
Du hast dich davon weit entfernt
Ты от нее далеко ушла
Du bist wie sie
Ты как они
Gehst deinen Weg im gleichen Trott
Идешь своей дорогой той же рысью
Wie sie, die blind für alles andere sind? So wird? ich nie!?
Как они, слепые ко всему остальному? Таким я никогда не стану!
Schworst du mit Hand aufs Herz bei Gott
Клянешься, положа руку на сердце, перед Богом?
Ich hör? schon auf
Я уже прекращаю
Ich sprech? das alles doch nur in den Wind
Я просто говорю все это в пустоту





Авторы: Howard Greenfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.