Текст и перевод песни Herman Van Veen - Du oder du
Oft
ist
es
nur
ein
Lufthauch,
federleicht
vorbeigeweht.
Часто
это
просто
воздушное
дуновение,
легко
проносящееся
мимо.
Du
drehst
dich
um
und
atmest
ein,
wie
sie
vorübergeht.
Ты
поворачиваешься
и
вдыхаешь,
как
она
проходит.
Dich
schwindelt
und
du
hältst
dich
fest
am
Supermarktregal,
У
тебя
кружится
голова,
и
ты
крепко
держишься
за
стойку
супермаркета,
Nimmst
fünfzehn
Kilo
Popcorn
mit
und
zahlst
beim
nächsten
Mal.
Возьмите
с
собой
пятнадцать
килограммов
попкорна
и
заплатите
в
следующий
раз.
Oft
ist
es
nur
ein
Zwischenfall
in
der
Fußgängerzone:
Часто
это
просто
инцидент
в
пешеходной
зоне:
Ihr
bückt
euch
beide
gleichzeitig
nach
einer
Cognacbohne.
Вы
оба
одновременно
наклоняетесь
за
коньяком.
Du
lässt
ihr
stumm
den
Vortritt,
du
bist
süchtig,
infiziert,
Ты
позволяешь
ей
молча
шагать
вперед,
ты
зависим,
заражен,
Und
träumst,
dass
sie
dein
lichtes
Haar
ein
Leben
lang
frisiert.
И
мечтает,
чтобы
она
всю
жизнь
причесывала
твои
светлые
волосы.
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты,
или
ты.
Wohin
mit
mir?
Es
hagelt
Angebote
immerzu!
Куда
со
мной?
Он
всегда
приветствует
предложения!
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты,
или
ты.
Ich
kann
mich
nicht
zerteilen,
ins
Zölibat
enteilen.
Я
не
могу
разделиться,
впасть
в
безбрачие.
Ich
will
bei
dir
verweilen,
doch
ich
finde
keine
Ruh'
Я
хочу
задержаться
у
тебя,
но
не
нахожу
покоя
Du
oder
Du
oder
Du...
Ты
или
ты,
или
ты...
Ein
unstillbarer
Höllendurst
inmitten
von
Oasen.
Неутолимая
адская
жажда
среди
оазисов.
Ein
plumper
Zirkuselefant,
umringt
von
teuren
Vasen.
Пухлый
цирковой
слон,
окруженный
дорогими
вазами.
Ein
schwarzes
Schaf
im
Wolfspelz,
wild
entschlossen
zu
verwildern.
Черная
овца
в
волчьей
шкуре,
дико
решительная,
чтобы
одичать.
Die
Klagemauer
vollgehängt
mit
unsittlichen
Bildern.
Стена
плача
завешана
несуразными
картинами.
Bin
ich
ganz
ich,
betrüg
ich
dich.
Если
я
полностью
я,
я
обманываю
тебя.
Betrüg
ich
nicht,
betrüg
ich
mich.
Я
не
обманываю,
я
обманываю
себя.
Es
ist
so
himmlisch
fürchterlich,
Это
так
небесно
ужасно,
So
oder
so
laß
ich
ein
Herz
im
Stich.
Так
или
иначе,
пусть
я
сердце
в
беде.
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты,
или
ты.
Wohin
mit
mir?
Es
hagelt
Angebote
immerzu!
Куда
со
мной?
Он
всегда
приветствует
предложения!
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты,
или
ты.
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
zwischen
zwanzig
und
euch
beiden,
Я
не
могу
выбрать
между
двадцатью
и
вами
обоими,
Das
Schönste
aller
Leiden
und
ich
finde
keine
Ruh'
Самое
прекрасное
из
всех
страданий,
и
я
не
нахожу
покоя'
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты,
или
ты.
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты,
или
ты.
Wohin
mit
mir?
Es
hagelt
Angebote
immerzu!
Куда
со
мной?
Он
всегда
приветствует
предложения!
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты,
или
ты.
Ein
Ritter
voller
Wunden,
Mann
für
gewisse
Stunden,
Рыцарь,
полный
ран,
человек
в
течение
определенных
часов,
Und
nicht
mal
für
Sekunden
kriegt
die
liebe
Seele
Ruh'
И
даже
на
несколько
секунд
дорогая
душа
не
успокоится'
Du
oder
Du
oder
Du...
Ты
или
ты,
или
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ja
дата релиза
01-01-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.