Текст и перевод песни Herman Van Veen - Für Marie Louise
Gesetzt
den
Fall,
du
kannst
nicht
schlafen
Поставь
дело,
ты
не
можешь
спать
Weil
Regen
klatscht
ans
Fensterglas
Потому
что
дождь
хлопает
по
оконному
стеклу
Oder
der
Sturm
an
Türen
rüttelt
Или
буря
в
дверях
затряслась
Oder
du
Schritte
hörst
im
Gras
Или
вы
слышите
шаги
в
траве
Komm
dann
zu
mir,
um
dich
zu
wärmen
Тогда
подойди
ко
мне,
чтобы
согреться
Ich
mach
ein
Zimmer
für
dich
klar
Я
расчищу
для
тебя
комнату
Ich
werd′
dich
wiegen
in
meinen
Armen
Я
буду
взвешивать
тебя
на
своих
руках
Und
dir
streicheln
übers
Haar
И
гладить
тебя
по
волосам
Es
wird
schon
mal
an
dunklen
Tagen
Это
будет
когда-нибудь
в
темные
дни
Das
Leben
unerträglich
schwer
Жизнь
невыносимо
тяжелая
Zuweilen
kann
man
sich
schon
fragen
Иногда
уже
можно
задаться
вопросом
Ob
man
lieber
nicht
geboren
wär'
Лучше
бы
тебе
не
родиться'
Komm
dann
zu
mir,
um
dich
zu
wärmen
Тогда
подойди
ко
мне,
чтобы
согреться
Ich
mach
ein
Zimmer
für
dich
klar
Я
расчищу
для
тебя
комнату
Ich
werd′
dich
wiegen
in
meinen
Armen
Я
буду
взвешивать
тебя
на
своих
руках
Und
dir
streicheln
übers
Haar
И
гладить
тебя
по
волосам
Sag
doch
nie:
ich
will
nicht
mehr
leben
Никогда
не
говори:
я
больше
не
хочу
жить
Wem
dient
es,
wenn
man
einfach
geht
Кому
это
служит,
когда
вы
просто
уходите
Du
hast
mir
dieses
Lied
gegeben
Ты
дал
мне
эту
песню
Du,
die
es
nur
zu
gut
versteht
Ты,
которая
слишком
хорошо
это
понимает
Komm
dann
zu
mir,
um
dich
zu
wärmen
Тогда
подойди
ко
мне,
чтобы
согреться
Ich
mach
ein
Zimmer
für
dich
klar
Я
расчищу
для
тебя
комнату
Ich
werd'
dich
wiegen
in
meinen
Armen
Я
буду
взвешивать
тебя
на
своих
руках
Und
dir
streicheln
übers
Haar
И
гладить
тебя
по
волосам
Wenn
mein
Gesang
nicht
mehr
gehört
wird
Когда
мое
пение
больше
не
будет
слышно
Weil
er
kaum
einem
noch
was
sagt
Потому
что
он
вряд
ли
кому-то
еще
что-то
скажет
Gesetzt
den
Fall,
ich
kann
nicht
schlafen
Положи
дело,
я
не
могу
спать
Von
tausend
Ängsten
dann
geplagt
Терзаемый
тысячей
страхов,
то
Komm
ich
zu
dir,
um
mich
zu
wärmen,
Я
приду
к
тебе,
чтобы
согреться,
Mach
dann
ein
Zimmer
für
mich
klar
Тогда
освободи
для
меня
комнату
Wieg
mich
in
deinen
Armen
Взвесь
меня
в
своих
объятиях
Streichel
mir
übers
Haar
Погладь
меня
по
волосам
Komm
ich
zu
dir,
um
mich
zu
wärmen,
Я
приду
к
тебе,
чтобы
согреться,
Mach
dann
ein
Zimmer
für
mich
klar
Тогда
освободи
для
меня
комнату
Wieg
mich
in
deinen
Armen
Взвесь
меня
в
своих
объятиях
Streichel
mir
übers
Haar
Погладь
меня
по
волосам
Streichel
mir
übers
Haar
Погладь
меня
по
волосам
Streichel
mir
...
Погладь
меня
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willem Vermandere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.