Текст и перевод песни Herman Van Veen - In De Wieg Gelegd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In De Wieg Gelegd
Положенный в колыбель
In
de
wieg
gelegd
Положенный
в
колыбель,
Voor
sterreplukker
Чтобы
стать
звездочётом,
Toverde
ik
elke
dag
Я
каждый
день
натягивал
Dezelfde
opgewekte
lach
Ту
же
бодрую
улыбку.
Onder
mijn
neus
vandaan
Прямо
у
меня
под
носом...
In
de
wieg
gelegd
Положенный
в
колыбель,
Voor
oproerkraaier
Чтобы
стать
бунтарём,
Jubelde
ik
in
het
koor
Я
ликовал
в
хоре
Van
"zet
hem
op"
en
"ga
zo
door"
"Так
держать!"
и
"Продолжай!"
God
is
dood
en
dames
voor
"Бог
мёртв,
и
дамы
вперёд!"
Ja,
ik
heb
mijn
gezicht
Да,
я
своё
лицо
Al
jaren
verloren
Уж
много
лет
назад
потерял.
En
ik
weet
niet
eens
meer
waar
И
даже
не
помню
где,
Maar
het
kan
me
niet
schelen
Но
мне
всё
равно.
Het
hing
mij
de
keel
uit
Оно
мне
надоело.
Ik
was
nooit
de
eigenaar
Я
никогда
не
был
его
хозяином.
In
de
wieg
gelegd
voor
virtuoos
Положенный
в
колыбель,
чтобы
стать
виртуозом,
Gleed
ik
uit
en
klom
ik
op
Я
спотыкался
и
поднимался
Tot
de
status
van
een
gummipop
До
статуса
резиновой
куклы,
Die
"inderdaad"
en
"dank
u"
zegt
Которая
говорит
"в
самом
деле"
и
"спасибо".
In
de
wieg
gelegd
Положенный
в
колыбель
En
blijven
liggen
И
оставленный
там
лежать
Met
yellowerdrop
en
stille
nacht
С
валерьянкой
и
тихой
ночью,
Kort
gehouden,
grootgebracht
Коротко
стриженный,
воспитанный
Met
overdoen
en
marsepein
С
переделками
и
марципаном.
Maar
ik
ben
niet
gebroken
Но
я
не
сломлен,
Alleen
wat
verbogen
Лишь
немного
искривлён.
De
dagen
zijn
geteld
Дни
сочтены
Van
huilen
en
vragen
Слёз
и
вопросов,
Van
zeuren
en
klagen
Нытья
и
жалоб.
Ik
ben
op-een-haar-na
weer
hersteld
Я
почти
восстановился.
"Met
dank
aan
lieve
pleegzuster
Rutte"
"С
благодарностью
милой
сестре
Рютте".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Sacksioni, Rob Chrispijn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.