Текст и перевод песни Herman Van Veen - Keerzij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
zegt
dat
jij
me
heel
goed
kent
Ты
говоришь,
что
знаешь
меня
очень
хорошо
En
eigenlijk
wel
И,
в
общем-то,
да
Op
mij
uitgekeken
bent
Что
я
тебе
уже
наскучил
Wil
je
thee
of
wil
je
weg?
Хочешь
чаю
или
уйдешь?
Je
kijkt
langs
me
heen
Ты
смотришь
сквозь
меня
Het
maakt
niet
uit
wat
ik
nog
zeg
Уже
неважно,
что
я
говорю
Waarom
hoor
jij
toch
nooit
die
and′re
kant
van
mij
Почему
ты
никогда
не
слышишь
другую
мою
сторону
De
keerzij
van
wat
ik
allemaal
beweer
Обратную
сторону
всего,
что
я
утверждаю
Alleen
in
dromen
Только
во
снах
Krijgt
een
ander
deel
van
ons
een
kans
Другая
часть
нас
получает
шанс
Terug
van
waar
het
kwam
Туда,
откуда
пришла
Het
land
van
heb
je
ooit
en
raai
'ns
wat
В
страну
"а
вдруг"
и
"угадай
что"
Mensen
worden
ingedeeld
Людей
делят
на
категории
Naar
huidskleur
of
aard
По
цвету
кожи
или
характеру
Naar
brutoloon
of
sterrebeeld
По
зарплате
или
знаку
зодиака
We
doen
elkaar
daarmee
tekort
Мы
этим
обкрадываем
друг
друга
Er
is
zoveel
meer
Ведь
есть
так
много
больше
Voor
wie
zijn
ogen
opendoet
Для
того,
кто
откроет
глаза
Waarom
zie
jij
toch
nooit
die
and′re
kant
van
mij
Почему
ты
никогда
не
видишь
другую
мою
сторону
De
keerzij
van
mijn
eeuwige
gelijk
Обратную
сторону
моей
вечной
правоты
Soms
in
m'n
slaap
Иногда
во
сне
Als
de
verbeelding
vleugels
krijgt
Когда
воображение
обретает
крылья
Dan
droom
ik
van
Мне
снится
Een
uithoek
van
de
werkelijkheid
Закоулок
реальности
Jij
denkt
dat
jij
mij
heel
goed
kent
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня
очень
хорошо
En
eigenlijk
wel
И,
в
общем-то,
да
Op
mij
uitgekeken
bent
Что
я
тебе
уже
наскучил
Er
is
een
wereld
van
verschil
Целый
мир
различий
Hier
vlak
voor
je
neus
Прямо
перед
твоим
носом
Tussen
wat
ik
kan
en
wat
ik
wil
Между
тем,
что
я
могу,
и
тем,
что
я
хочу
Waarom
zie
jij
toch
nooit
die
andere
kant
van
mij
Почему
ты
никогда
не
видишь
другую
мою
сторону
De
keerzij
van
het
redelijk
verstand
Обратную
сторону
здравого
смысла
Alleen
in
dromen
Только
во
снах
Krijgt
een
ander
deel
van
ons
een
kans
Другая
часть
нас
получает
шанс
En
keert
terug
vanwaar
het
kwam
И
возвращается
туда,
откуда
пришла
Het
land
van
heb
je
ooit
en
raai
eens
wat
В
страну
"а
вдруг"
и
"угадай
что"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.