Текст и перевод песни Herman Van Veen - Keerzij
Je
zegt
dat
jij
me
heel
goed
kent
Ты
говоришь,
что
знаешь
меня
очень
хорошо.
En
eigenlijk
wel
И,
вообще-то,
да.
Op
mij
uitgekeken
bent
Ты
устал
от
меня.
Wil
je
thee
of
wil
je
weg?
Ты
хочешь
чаю
или
хочешь
пойти?
Je
kijkt
langs
me
heen
Ты
смотришь
мимо
меня.
Het
maakt
niet
uit
wat
ik
nog
zeg
Теперь
не
важно,
что
я
говорю.
Waarom
hoor
jij
toch
nooit
die
and′re
kant
van
mij
Почему
ты
никогда
не
слышишь
этого
и
не
принимаешь
мою
сторону?
De
keerzij
van
wat
ik
allemaal
beweer
Оборотная
сторона
того,
что
я
говорю.
Alleen
in
dromen
Только
во
сне.
Krijgt
een
ander
deel
van
ons
een
kans
Другая
часть
нас
получает
шанс.
En
keert
И
поворачивается
Terug
van
waar
het
kwam
Оттуда,
откуда
он
пришел.
Het
land
van
heb
je
ooit
en
raai
'ns
wat
Земля
ты
когда
нибудь
что
нибудь
видел
Mensen
worden
ingedeeld
Люди
засекречены.
Naar
huidskleur
of
aard
По
цвету
кожи
или
природе.
Naar
brutoloon
of
sterrebeeld
По
валовой
зарплате
или
звездочке
We
doen
elkaar
daarmee
tekort
Мы
недооцениваем
друг
друга.
Er
is
zoveel
meer
Это
еще
не
все.
Voor
wie
zijn
ogen
opendoet
Тому,
кто
открывает
глаза.
Waarom
zie
jij
toch
nooit
die
and′re
kant
van
mij
Почему
ты
никогда
не
замечаешь
эту
и
твою
сторону
меня?
De
keerzij
van
mijn
eeuwige
gelijk
Оборотная
сторона
моего
вечного
равного.
Soms
in
m'n
slaap
Иногда
во
сне.
Als
de
verbeelding
vleugels
krijgt
Когда
воображение
обретает
крылья
Dan
droom
ik
van
А
потом
я
мечтаю
о
...
Een
uithoek
van
de
werkelijkheid
Уголок
реальности
Jij
denkt
dat
jij
mij
heel
goed
kent
Ты
думаешь
что
знаешь
меня
очень
хорошо
En
eigenlijk
wel
И,
вообще-то,
да.
Op
mij
uitgekeken
bent
Ты
устал
от
меня.
Er
is
een
wereld
van
verschil
Существует
целый
мир
различий.
Hier
vlak
voor
je
neus
Здесь,
прямо
перед
тобой.
Tussen
wat
ik
kan
en
wat
ik
wil
Между
тем,
что
я
могу,
и
тем,
что
я
хочу.
Waarom
zie
jij
toch
nooit
die
andere
kant
van
mij
Почему
ты
никогда
не
видишь
меня
с
другой
стороны?
De
keerzij
van
het
redelijk
verstand
Оборотная
сторона
разума
Alleen
in
dromen
Только
во
сне.
Krijgt
een
ander
deel
van
ons
een
kans
Другая
часть
нас
получает
шанс.
En
keert
terug
vanwaar
het
kwam
И
возвращается
оттуда,
откуда
пришел.
Het
land
van
heb
je
ooit
en
raai
eens
wat
Земля
у
тебя
когда
нибудь
была
и
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.