Текст и перевод песни Herman Van Veen - Kyrie Eleison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyrie Eleison
Kyrie Eleison
Voor
de
bakker
die
zijn
vuur
laat
doven
За
пекаря,
что
погасил
свой
огонь,
Voor
de
boer
die
zijn
ploeg
laat
staan
За
крестьянина,
что
бросил
свой
плуг,
Voor
de
metselaar
die
geen
huis
meer
wil
bouwen
За
каменщика,
что
дом
строить
не
хочет,
Voor
de
herders
die
niet
meer
verder
gaan
За
пастухов,
что
свой
путь
позабыли.
Voor
de
meester
die
niet
meer
durft
vertellen
За
учителя,
что
боится
учить,
Voor
de
priester
die
zijn
gebed
vergeet
За
священника,
что
молитву
забыл,
Voor
de
dokter
die
niet
meer
kan
genezen
За
доктора,
что
не
может
лечить,
En
voor
de
rechter
die
geen
raad
meer
weet
И
за
судью,
что
не
знает,
что
делать.
Voor
de
grootmoeder
alleen
op
haar
kamer
За
бабушку,
что
одна
в
своей
комнате,
Voor
opa
die
al
vergeten
is
За
дедушку,
что
всё
позабыл,
Voor
de
angsten
en
slapeloze
nachten
За
страхи
и
бессонные
ночи,
Voor
't
verdriet
dat
niet
geweten
is
За
горе,
что
никто
не
познал.
Voor
de
minnaars
die
niet
meer
zingen
За
влюблённых,
что
петь
перестали,
Voor
de
liefste
die
het
huis
verlaat
За
любимую,
что
ушла
из
дома,
Voor
al
het
nutteloze
leed
van
de
wereld
За
все
ненужные
страдания
мира,
Voor
ons
zieltje
dat
tenonder
gaat
За
наши
души,
что
идут
ко
дну.
Voor
de
kinders
in
kelders
gevangen
За
детей,
что
в
подвалах
томились,
Zoveel
onschuld
verkracht
en
vermoord
Столько
невинных
загублено,
убито,
Voor
de
politieke
heersers
За
правителей
политиков,
Door
geld
en
macht
ontspoord
Чьи
деньги
и
власть
всё
сгубили.
Voor
onze
bitsige
bijtende
woorden
За
наши
злые,
кусачие
слова,
Voor
onze
leugens
en
onze
achterklap
За
нашу
ложь
и
сплетни
за
спиной,
Voor
het
paradijs
dat
we
verloren
За
рай,
что
мы
потеряли,
Voor
onze
levenslange
ballingschap
За
наше
вечное
изгнание.
Voor
cipiers
en
advocaten
За
тюремщиков
и
адвокатов,
Voor
presidenten
en
inspecteurs
За
президентов
и
инспекторов,
Voor
adjudanten
en
commandanten
За
адъютантов
и
командиров,
Voor
commissarissen
en
controleurs
За
комиссаров
и
контролёров.
Voor
fabrikanten
en
voor
commercianten
За
фабрикантов
и
коммерсантов,
En
farizeeërs
met
groot
gewin
И
фарисеев
с
большой
наживой,
In
hormonen
drugs
en
wapens
На
гормонах,
наркотиках
и
оружии,
Voor
al
't
kwaad
er
tussenin
За
всё
зло,
что
между
ними.
Ook
voor
vissers
en
voor
matrozen
Также
за
рыбаков
и
матросов,
En
voor
het
boerenvolk
op
de
tracteur
И
за
крестьян
на
тракторах,
Voor
't
zigeunervolk
langs
de
wegen
За
цыган,
что
бродят
по
дорогам,
Voor
de
schipper
en
de
vrachtchauffeur
За
шкипера
и
дальнобойщика.
Voor
de
buurvrouw
en
de
glazenwasser
За
соседку
и
мойщика
окон,
Voor
de
smid
en
voor
de
timmerman
За
кузнеца
и
плотника,
Voor
het
ventje
aan
zijn
loketje
За
парня
у
своей
кассы,
Voor
de
zanger
voor
de
orgelman
За
певца,
за
шарманщика.
Voor
de
moeder
van
't
kreupele
kindje
За
мать
ребёнка-калеки,
Voor
het
lief
van
een
dode
soldaat
За
любовь
погибшего
солдата,
Voor
het
meiske
zonder
beminde
За
девушку
без
любимого,
Voor
al
't
zeer
dat
nooit
meer
overgaat
За
всю
боль,
что
никогда
не
пройдёт.
Voor
wie
zal
ik
hier
nu
nog
zingen
Для
кого
же
я
теперь
пою,
Voor
diegene
die
'k
hier
vergeet
Для
тех,
кого
я
здесь
забыл,
Er
kan
niemand
zonder
wat
vrede
Никто
не
может
жить
без
мира,
Rijke
boer
of
arme
proleet
Богатый
крестьянин
или
бедный
пролетарий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willem Vermandere
Альбом
Vaders
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.