Herman Van Veen - Liefde Van Later (La chanson des vieux amants) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herman Van Veen - Liefde Van Later (La chanson des vieux amants)




Liefde Van Later (La chanson des vieux amants)
Love from Later (The Song of Old Lovers)
Als liefde zoveel jaar kan duren,
If love can last for so many years,
Dan moet ′t echt wel liefde zijn.
Then it must really be love.
Ondanks de vele kille uren,
Despite the many cold hours,
De domme fouten en de pijn.
The stupid mistakes and the pain.
Heel deze kamer om ons heen,
This entire room around us,
Waar ons bed steeds heeft gestaan,
Where our bed has always stood,
Draagt sporen van een fel verleden,
Bears traces of a fierce past,
Die wilde hartstocht lijkt nu heen,
That wild passion now seems gone,
Die zoete razernij vergaan,
That sweet fury vanished,
De wapens waar we toen mee streden.
The weapons with which we fought.
Ik hou van jou,
I love you,
Met heel m'n hart en ziel hou ik van jou,
With all my heart and soul, I love you,
Langs zon en maan
Through sun and moon
Tot aan het ochtendblauw,
Until the morning blue,
Ik hou nog steeds van jou.
I still love you.
Jij kent nu al m′n slimme streken,
You know all my clever tricks,
Ik ken allang jouw heksenspel.
I've known your witchcraft for a long time.
Ik hoef niet meer om jou te smeken,
I no longer have to beg you,
Jij kent m'n zwakke plaatsen wel.
You know my weaknesses well.
Soms liet ik jou te lang alleen,
Sometimes I left you alone for too long,
Misschien was wat je deed verkeerd,
Perhaps what you did was wrong,
Maar ik had ook wel eens vriendinnen.
But I too had girlfriends.
We waren jong en niet van steen,
We were young and not of stone,
Zo hebben we dan toch geleerd,
So we learned after all,
Je kunt altijd opnieuw beginnen.
You can always start over.
Ik hou van jou,
I love you,
Met heel m'n hart en ziel hou ik van jou,
With all my heart and soul, I love you,
Langs zon en maan
Through sun and moon
Tot aan het ochtendblauw,
Until the morning blue,
Ik hou nog steeds van jou.
I still love you.
We hebben zoveel jaar gestreden,
We have fought for so many years,
Tegen elkaar en met elkaar.
Against each other and with each other.
Maar rustig leven en tevreden,
But a calm and content life,
Is voor de liefde een gevaar.
Is a danger to love.
Jij huilt allang niet meer zo snel,
You no longer cry so quickly,
Ik laat me niet zo vlug meer gaan,
I no longer let myself go so quickly,
We houden onze woorden binnen.
We hold our words inside.
Maar al beheersen we ′t spel,
But even though we control the game,
Een ding blijft toch altijd bestaan,
One thing will always remain,
De zoete oorlog van ′t minnen.
The sweet war of love.
Ik hou van jou,
I love you,
Met heel m'n hart en ziel hou ik van jou,
With all my heart and soul, I love you,
Langs zon en maan
Through sun and moon
Tot aan het ochtendblauw,
Until the morning blue,
Ik hou nog steeds van jou.
I still love you.
Voorgoed van jou...
Forever yours...





Авторы: lennaert h. nijgh, jacques brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.