Текст и перевод песни Herman Van Veen - Mannoman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weet
iemand
of
er
iemand
leeft
Знает
ли
кто-нибудь
кого-то,
Die
ons
nog
een
goed
voorbeeld
geeft
Кто
мог
бы
нам
примером
стать,
Door
het
pad
dat
hij
bewandelt?
Своим
путём
достойным?
Nu
iedereen
van
afgunst
beeft
Сейчас
всех
зависть
гложет,
En
alles
wat
er
waarde
heeft,
И
всё,
что
ценностью
владеет,
Verpest
wordt
en
verhandeld.
Портится
и
продаётся.
Minister,
pastor
en
pastoor,
Министр,
пастор
и
священник,
Ze
hebben
ons
de
jaren
door
Они
годами
нас
учили,
Onder
hun
raad
bedolven.
Своими
наставлениями
душили.
Ze
schreeuwden
in
ons
ezelsoor:
Кричали
нам
в
ослиные
уши:
Maar
waar
toch
dienen
herders
Но
для
чего
нужны
пастухи,
Voor
die
heulen
met
de
wolven?
Которые
с
волками
в
дружбе?
God
of
engel
moeten
vragen
Бога
иль
ангела
молить,
Hoe
mooi
de
lente
is
Как
прекрасна
эта
весна,
Hoor,
hoe
kinderen
zingen?
Слышу,
как
дети
поют?
'T
Is
altijd
weer
het
oude
lied:
Всё
та
же
старая
песня:
Hun
woorden
zijn
hun
daden
niet
Слова
их
с
делами
расходятся,
En
in
hun
wijze
hoofden
И
в
мудрых
их
головах
Is
hun
geheugen
een
vergiet
Память
как
решето,
Zodat
ze
niets
te
binnen
schiet
Так
что
они
и
не
вспомнят
Van
wat
ze
ooit
beloofden.
Того,
что
когда-то
обещали.
De
zee
van
kwik
en
olie
vol,
Море
ртути
и
нефти
полным-полно,
Raketten
rond
de
wereldbol
Ракеты
вокруг
земного
шара,
Om
rustiger
te
slapen.
Чтобы
спокойнее
спать.
En
Afrika
betaalt
de
tol.
А
Африка
платит
по
счетам.
Ach,
we
zijn
blinder
dan
een
mol,
Ах,
мы
слепы,
как
кроты,
De
herders
en
de
schapen.
И
пастухи,
и
овцы.
God
of
engel
moeten
vragen
Бога
иль
ангела
молить,
Hoe
mooi
de
lente
is
Как
прекрасна
эта
весна,
Hoor,
hee
kinderen
zingen?
Слышу,
как
дети
поют?
God,
hoor
ons
aan
Боже,
услышь
нас,
Laat
onze
ogen
opengaan
Открой
нам
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLEM WILMINK, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN
Альбом
Vaders
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.