Текст и перевод песни Herman Van Veen - Maria Maria
Ich
hörte
im
Radio
ein
schönes,
trauriges
Lied
I
heard
a
beautiful,
sad
song
on
the
radio
Bulgarisch
oder
so
Bulgarian
or
something
Regenartige
Melodie
Rainy
melody
Ohne
es
zu
versteh′n
begriff
ich
Without
understanding
it,
I
realized
Dieses
Lied,
das
ich
da
hörte
This
song
I
heard
right
there
All'
die
fremden
Wörter
handelten
von
dir
und
mir
All
the
foreign
words
were
about
you
and
me
Wie
wir
uns
am
Bahnhof
zufällig
fanden
How
we
met
by
chance
at
the
train
station
Du
gingst
nach
Paris,
ich
war
unterwegs
nach
London
You
were
going
to
Paris,
I
was
on
my
way
to
London
Vor
lauter
Reden,
Lachen,
Schweigen
From
all
the
talking,
laughing,
silence
Vergassen
wir
einzusteigen
We
forgot
to
get
on
Wir
winkten
mit
den
Bleibenden
dem
Zug
hinterher
We
waved
with
the
remainders
at
the
train
Und
dass
wir
dann
nach
Scheveningen
fuhr′n
ans
Meer
And
that
we
then
went
to
Scheveningen
to
the
sea
Und
dass
wir
da
noch
einkaufen
gingen
vorher
And
that
we
went
shopping
there
before
Dass
du
noch
bleiben
wolltest
bis
die
Sonne
unterging
That
you
wanted
to
stay
until
sunset
Und
wir
am
Strand
übernachtet
haben
And
we
stayed
overnight
at
the
beach
Und
dass
wir
dann
die
Hochzeit
hatten
in
Den
Haag
And
that
we
then
had
our
wedding
in
The
Hague
Und
dass
du
sagtest:
"ich
will,
weil
ich
dich
mag
And
that
you
said:
"I
do,
because
I
like
you
Mit
dir
du
wunderlicher
Mann,
mein
ganzen
Leben
teilen"
With
you,
my
wonderful
man,
to
share
my
whole
life"
Unser
erster
Sohn,
er
wurde
dann
geboren
Our
first
son,
he
was
born
Mit
den
Augen
seiner
Mutter,
ihrem
Mund
und
meinen
Ohren
With
his
mother's
eyes,
her
mouth
and
my
ears
Von
seinen
ersten
Schritten,
From
his
first
steps,
Wie
wir
mit
ihm
litten
How
we
suffered
with
him
Und
wie
wir
ihn
mit
Tränen
in
den
Augen
And
how
with
tears
in
our
eyes
Zurückliessen
im
Kindergarten
We
left
him
in
kindergarten
Und
dass
wir
tanzten
zur
Musik
von
Philip
Glass
And
that
we
danced
to
the
music
of
Philip
Glass
Und
dass
wir
anriefen,
wirklich
nicht
zum
Spass
And
that
we
called,
really
not
for
fun
Und
dann
erzählten:
"du
es
gibt
da
jemanden"
And
then
said:
"you,
there
is
someone
there"
Taten
alles
um
ertappt
zu
werden
Did
everything
to
get
caught
Und
dass
du
sagtest:
"Fällt
nicht
leicht,
der
Schritt"
And
that
you
said:
"Not
easy,
the
step"
Und
ich
fragte:
"Liebste,
was
meinst
du
damit?"
And
I
asked:
"My
dearest,
what
do
you
mean?"
Dass
du
sagtest:
"Merkst
du
es
denn
nicht?
That
you
said:
"Don't
you
notice?
Ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben"
I
can't
love
you
anymore"
Ich
hörte
im
Radio
ein
schönes,
trauriges
Lied
I
heard
a
beautiful,
sad
song
on
the
radio
Bulgarisch,
oder
so
Bulgarian,
or
something
Regenartige
Melodie
Rainy
melody
Ohne
es
zu
versteh'n
begriff
ich,
dieses
Lied,
das
ich
da
hörte
Without
understanding
it,
I
realized,
this
song
I
heard
there
All'
die
fremden
Wörter
handelten
von
dir
und
mir
All
the
foreign
words
were
about
you
and
me
Wir
verteilten
uns′re
Sachen
an
die
Nachbarn
und
die
Bäume
We
gave
our
belongings
to
the
neighbors
and
the
trees
Ich
wählte
die
Lieder
- du
wähltest
die
Träume
I
chose
the
songs
- you
chose
the
dreams
Wegen
allem
was
passier
ist,
steh′
ich
hier
jetzt
und
singe...
For
everything
that
happened,
I'm
standing
here
now
and
singing...
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: goran bregović, teófilo chantre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.