Herman Van Veen - Maria Maria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herman Van Veen - Maria Maria




Maria Maria
Мария, Мария
Ich hörte im Radio ein schönes, trauriges Lied
Я услышал по радио красивую, грустную песню
Bulgarisch oder so
Болгарскую, или что-то вроде того
Regenartige Melodie
Мелодию, как дождь
Ohne es zu versteh′n begriff ich
Не понимая слов, я понял
Dieses Lied, das ich da hörte
Эта песня, которую я слышал
All' die fremden Wörter handelten von dir und mir
Все эти чужие слова были о тебе и обо мне
Wie wir uns am Bahnhof zufällig fanden
Как мы случайно встретились на вокзале
Du gingst nach Paris, ich war unterwegs nach London
Ты ехала в Париж, я был по пути в Лондон
Vor lauter Reden, Lachen, Schweigen
От разговоров, смеха, молчания
Vergassen wir einzusteigen
Мы забыли сесть в поезд
Wir winkten mit den Bleibenden dem Zug hinterher
Мы махали вслед уезжающему поезду вместе с остающимися
Und dass wir dann nach Scheveningen fuhr′n ans Meer
И что потом мы поехали в Схевенинген, к морю
Und dass wir da noch einkaufen gingen vorher
И что перед этим мы еще зашли в магазин
Dass du noch bleiben wolltest bis die Sonne unterging
Что ты хотела остаться, пока не зайдет солнце
Und wir am Strand übernachtet haben
И мы ночевали на пляже
Und dass wir dann die Hochzeit hatten in Den Haag
И что потом у нас была свадьба в Гааге
Und dass du sagtest: "ich will, weil ich dich mag
И что ты сказала: согласна, потому что ты мне нравишься
Mit dir du wunderlicher Mann, mein ganzen Leben teilen"
С тобой, чудаковатый мужчина, хочу разделить всю свою жизнь"
Unser erster Sohn, er wurde dann geboren
Наш первый сын, он потом родился
Mit den Augen seiner Mutter, ihrem Mund und meinen Ohren
С глазами своей матери, ее ртом и моими ушами
Von seinen ersten Schritten,
О его первых шагах,
Wie wir mit ihm litten
Как мы с ним страдали
Und wie wir ihn mit Tränen in den Augen
И как мы его со слезами на глазах
Zurückliessen im Kindergarten
Оставляли в детском саду
Und dass wir tanzten zur Musik von Philip Glass
И что мы танцевали под музыку Филипа Гласса
Und dass wir anriefen, wirklich nicht zum Spass
И что мы звонили, правда, не ради шутки
Und dann erzählten: "du es gibt da jemanden"
И потом рассказывали: "Знаешь, есть кто-то другой"
Taten alles um ertappt zu werden
Делали все, чтобы нас поймали
Und dass du sagtest: "Fällt nicht leicht, der Schritt"
И что ты сказала: "Этот шаг дается нелегко"
Und ich fragte: "Liebste, was meinst du damit?"
И я спросил: "Любимая, что ты имеешь в виду?"
Dass du sagtest: "Merkst du es denn nicht?
Что ты сказала: "Раз ты не замечаешь?
Ich kann dich nicht mehr lieben"
Я больше не могу тебя любить"
Ich hörte im Radio ein schönes, trauriges Lied
Я услышал по радио красивую, грустную песню
Bulgarisch, oder so
Болгарскую, или что-то вроде того
Regenartige Melodie
Мелодию, как дождь
Ohne es zu versteh'n begriff ich, dieses Lied, das ich da hörte
Не понимая слов, я понял, эта песня, которую я слышал
All' die fremden Wörter handelten von dir und mir
Все эти чужие слова были о тебе и обо мне
Wir verteilten uns′re Sachen an die Nachbarn und die Bäume
Мы раздали наши вещи соседям и деревьям
Ich wählte die Lieder - du wähltest die Träume
Я выбрал песни - ты выбрала мечты
Wegen allem was passier ist, steh′ ich hier jetzt und singe...
Из-за всего, что произошло, я стою здесь сейчас и пою...
Maria, Maria
Мария, Мария





Авторы: goran bregović, teófilo chantre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.