Текст и перевод песни Herman Van Veen - Maria Maria
Ich
hörte
im
Radio
ein
schönes,
trauriges
Lied
Я
услышал
по
радио
красивую
грустную
песню
Bulgarisch
oder
so
Болгарский
или
что-то
в
этом
роде
Regenartige
Melodie
Мелодия,
похожая
на
дождь
Ohne
es
zu
versteh′n
begriff
ich
Не
понимая
этого,
я
Dieses
Lied,
das
ich
da
hörte
Эта
песня,
которую
я
слышал
там
All'
die
fremden
Wörter
handelten
von
dir
und
mir
Все
чужие
слова
действовали
на
нас
с
тобой
Wie
wir
uns
am
Bahnhof
zufällig
fanden
Как
мы
случайно
оказались
на
вокзале
Du
gingst
nach
Paris,
ich
war
unterwegs
nach
London
Ты
поехала
в
Париж,
я
ехал
в
Лондон
Vor
lauter
Reden,
Lachen,
Schweigen
Громко
разговаривают,
смеются,
молчат
Vergassen
wir
einzusteigen
Давайте
забудем
войти
Wir
winkten
mit
den
Bleibenden
dem
Zug
hinterher
Мы
помахали
оставшимся
за
поездом
Und
dass
wir
dann
nach
Scheveningen
fuhr′n
ans
Meer
И
что
потом
мы
поехали
в
Схевенинген
к
морю
Und
dass
wir
da
noch
einkaufen
gingen
vorher
И
что
мы
все
еще
ходили
туда
по
магазинам
раньше
Dass
du
noch
bleiben
wolltest
bis
die
Sonne
unterging
Что
ты
все
еще
хотел
остаться,
пока
не
сядет
солнце
Und
wir
am
Strand
übernachtet
haben
И
мы
ночевали
на
пляже
Und
dass
wir
dann
die
Hochzeit
hatten
in
Den
Haag
И
что
тогда
у
нас
была
свадьба
в
Гааге
Und
dass
du
sagtest:
"ich
will,
weil
ich
dich
mag
И
что
ты
сказал:
"Я
хочу,
потому
что
ты
мне
нравишься
Mit
dir
du
wunderlicher
Mann,
mein
ganzen
Leben
teilen"
С
тобой
ты,
чудаковатый
человек,
разделишь
всю
мою
жизнь"
Unser
erster
Sohn,
er
wurde
dann
geboren
Наш
первый
сын,
он
родился
тогда
Mit
den
Augen
seiner
Mutter,
ihrem
Mund
und
meinen
Ohren
Глазами
его
матери,
ее
ртом
и
моими
ушами
Von
seinen
ersten
Schritten,
С
его
первых
шагов,
Wie
wir
mit
ihm
litten
Как
мы
страдали
с
ним
Und
wie
wir
ihn
mit
Tränen
in
den
Augen
И
как
мы
его
со
слезами
на
глазах
Zurückliessen
im
Kindergarten
Оставление
в
детском
саду
Und
dass
wir
tanzten
zur
Musik
von
Philip
Glass
И
что
мы
танцевали
под
музыку
Филиппа
Гласса
Und
dass
wir
anriefen,
wirklich
nicht
zum
Spass
И
то,
что
мы
позвонили,
на
самом
деле
не
для
удовольствия
Und
dann
erzählten:
"du
es
gibt
da
jemanden"
А
потом
сказали:
"У
тебя
там
кто-то
есть"
Taten
alles
um
ertappt
zu
werden
Сделал
все
возможное,
чтобы
быть
пойманным
Und
dass
du
sagtest:
"Fällt
nicht
leicht,
der
Schritt"
И
что
ты
сказал:
"Нелегко
упасть,
шаг"
Und
ich
fragte:
"Liebste,
was
meinst
du
damit?"
И
я
спросил:
"Дорогая,
что
ты
имеешь
в
виду?"
Dass
du
sagtest:
"Merkst
du
es
denn
nicht?
Что
ты
сказал:
"Неужели
ты
этого
не
замечаешь?
Ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben"
Я
больше
не
могу
любить
тебя"
Ich
hörte
im
Radio
ein
schönes,
trauriges
Lied
Я
услышал
по
радио
красивую
грустную
песню
Bulgarisch,
oder
so
Болгарский,
или
что-то
в
этом
роде
Regenartige
Melodie
Мелодия,
похожая
на
дождь
Ohne
es
zu
versteh'n
begriff
ich,
dieses
Lied,
das
ich
da
hörte
Не
понимая
этого,
я
понимаю
эту
песню,
которую
я
там
слышал
All'
die
fremden
Wörter
handelten
von
dir
und
mir
Все
чужие
слова
действовали
на
нас
с
тобой
Wir
verteilten
uns′re
Sachen
an
die
Nachbarn
und
die
Bäume
Мы
раздали
вещи
соседям
и
деревьям
Ich
wählte
die
Lieder
- du
wähltest
die
Träume
Я
выбрал
песни
- ты
выбрал
мечты
Wegen
allem
was
passier
ist,
steh′
ich
hier
jetzt
und
singe...
Из-за
всего,
что
произошло,
я
сейчас
стою
здесь
и
пою...
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: goran bregović, teófilo chantre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.