Текст и перевод песни Herman Van Veen - Melk En Honing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melk En Honing
Молоко и мед
Op
de
dag
van
jouw
ontstaan
В
день
твоего
появления
на
свет
Had
je
moeder
juist
haar
C
& A'tje
aan
Мама
была
в
своем
платье
из
C&A,
En
je
vader
droeg
een
grijze
suede
jasje
А
папа
носил
серую
замшевую
куртку.
Samen
zijn
ze
op
die
zondag
Artis
in
gegaan
Вместе
они
в
то
воскресенье
отправились
в
зоопарк,
Verbaasd
dat
't
zo
zacht
was
voor
de
tijd
van
't
jaar
Удивленные
такой
теплой
погодой
для
этого
времени
года.
Ze
keken
naar
de
dieren
in
de
kooien,
naar
elkaar
Они
смотрели
на
зверей
в
клетках,
друг
на
друга,
Verlegen
schoof
je
moeder
dichterbij
Застенчиво
мама
прижалась
к
папе,
Waar
zij
geen
naam
voor
kon
bedenken,
dat
had
jij
То,
чему
она
не
могла
подобрать
имя,
уже
было
в
тебе.
Je
vader
was
die
dag
de
prins,
je
moeder
een
prinses
Отец
твой
в
тот
день
был
принцем,
а
мать
— принцессой,
Gezegend
door
een
zonnekoning
Благословленные
самим
солнцем.
Werd
jij
de
bekroning
op
per
ongeluk-expres
Ты
стала
венцом,
случайно-намерено.
Op
de
dag
van
jouw
ontstaan
waren
alle
bomen
net
begonnen
В
день
твоего
появления
на
свет
все
деревья
только
начали
Zich
op
te
maken
voor
een
nieuwe
lente
Готовиться
к
новой
весне,
Die
al
weken
in
de
lucht
hing,
maar
toen
van
start
kon
gaan
Которая
уже
неделями
витала
в
воздухе,
и
наконец-то
могла
начаться.
Je
vader
was
een
zwijger
maar
hij
praatte
honderduit
Отец
твой
был
молчуном,
но
в
тот
день
говорил
без
умолку,
Je
moeder,
in
de
schaduw,
genoot
van
zijn
geluid
Мама,
стоя
в
тени,
наслаждалась
его
голосом
En
't
vreemd
geluksgevoel
daarbij
И
странным
чувством
счастья,
Waar
zij
geen
naam
voor
kon
bedenken,
dat
werd
jij
Тому,
чему
она
не
могла
подобрать
имя,
суждено
было
стать
тобой.
Jouw
vader
was
die
dag
de
prins,
je
moeder
een
prinses
Твой
отец
в
тот
день
был
принцем,
а
мать
— принцессой,
In
een
land
van
melk
en
honing
werd
jij
В
стране
молока
и
меда
ты
стала
De
beloning,
per
ongeluk-expres
Наградой,
случайно-намерено.
En
al
hebben
ze
dan
later,
volgens
jou
И
пусть
потом,
по-твоему,
Elke
fout
gemaakt
die
mensen
ook
maar
maken
Они
совершили
все
ошибки,
которые
только
можно
совершить,
Die
eerste
keer
schreeuwden
mussen
't
van
de
daken
В
тот
самый
первый
раз
воробьи
кричали
об
этом
с
крыш,
En
als
de
hemel
van
't
allerdelftste
blauw
И
небо
было
чистейшей
лазури.
Op
de
dag
van
jouw
ontstaan
В
день
твоего
появления
на
свет
Stonden
ze,
als
bij
afspraak,
op
Они,
словно
по
договоренности,
встали,
En
in
een
omgebouwde
zolderkamer
И
в
переоборудованной
мансарде,
Die
't
daglicht
nog
verdragen
kon
Которая
еще
пропускала
дневной
свет,
Heeft
ze
haar
jurk
toen
uitgedaan
Она
сняла
свое
платье.
De
hartstocht
en
de
aandacht
waar
't
later
aan
ontbrak
Страсть
и
внимание,
которых
потом
так
не
хватало,
Gaf
hen
vleugels,
en
ze
vlogen
hoog
boven
het
dak
Дали
им
крылья,
и
они
парили
над
крышей.
Getekend
voor
't
leven,
allebei
Навсегда
связанные,
оба,
'T
Beste
dat
ze
konden
geven
dat
werd
jij
Лучшее,
что
они
могли
дать,
стало
тобой.
Jouw
vader
was
die
dag
een
prins,
je
moeder
de
prinses
Твой
отец
в
тот
день
был
принцем,
а
мать
— принцессой,
Want
teder
op
een
bovenwoning
Ведь
нежно,
на
чердаке,
Jij
werd
de
bekroning
op
per
ongeluk-expres
Ты
стала
венцом,
случайно-намерено.
Jouw
vader
was
die
dag
een
prins,
je
moeder
de
prinses
Твой
отец
в
тот
день
был
принцем,
а
мать
— принцессой,
Want
teder
op
een
bovenwoning
Ведь
нежно,
на
чердаке,
Jij
werd
de
bekroning
op
per
ongeluk-expres
Ты
стала
венцом,
случайно-намерено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Robert Chrispijn, Christiaan H Henk Temming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.