Текст и перевод песни Herman Van Veen - Ook Wij, Titaantjes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ook Wij, Titaantjes
Мы тоже, титаны
We
hadden
geen
benul
van
hoe
het
liep
Мы
понятия
не
имели,
как
все
обернется,
We
deden
dingen
omdat
je
dingen
doet
Мы
делали
что-то,
потому
что
нужно
что-то
делать,
We
richtten
daden
aan
en
lazen
soms
een
boek
Мы
совершали
поступки
и
иногда
читали
книги,
Om
te
vieren
dat
gedachten
niet
vergingen
Чтобы
праздновать
то,
что
мысли
не
исчезают,
Om
te
vieren
dat
gedachten
niet
vergingen
Чтобы
праздновать
то,
что
мысли
не
исчезают.
We
gingen
door
omdat
je
verder
moet
Мы
шли
дальше,
потому
что
нужно
идти
вперед,
Bleven
haken
aan
een
onverwachte
blik
Зацеплялись
за
неожиданный
взгляд,
Omdat
er
blikken
zijn
waarmee
iets
wordt
bedoeld
Потому
что
есть
взгляды,
которыми
что-то
хотят
сказать,
Vooral
wanneer
bedoeld
was
wat
wij
wilden
Особенно
когда
подразумевалось
то,
чего
хотели
мы.
We
vingen
aan
en
rondden
ook
wel
af
Мы
начинали
и
что-то
заканчивали,
Maar
wat
in
gang
gezet
was,
ging
zijn
eigen
weg
toch
weer
Но
то,
что
было
запущено,
все
равно
шло
своим
чередом.
We
maakten
plannen,
legden
ons
er
bij
neer
Мы
строили
планы,
смирялись
с
тем,
Dat
dingen
gingen,
zoals
ze
niet
waren
voorvoeld
Что
все
шло
не
так,
как
мы
предвидели.
We
liepen
af
toen
het
eenmaal
zo
ver
was
Мы
уходили,
когда
становилось
ясно,
Dat
wat
niet
voorvoeld
was
onomkeerbaar
bleek
Что
непредвиденное
стало
необратимым.
We
lieten
wat
we
hadden,
in
de
steek
Мы
бросали
то,
что
имели,
En
zochten,
naar
wat
ons
verlaten
had
И
искали
то,
что
нас
покинуло,
En
zochten,
naar
wat
ons
verlaten
had
И
искали
то,
что
нас
покинуло.
We
hadden
geen
benul
van
hoe
het
liep
Мы
понятия
не
имели,
как
все
обернется,
We
deden
dingen
omdat
je
dingen
doet
Мы
делали
что-то,
потому
что
нужно
что-то
делать,
We
richtten
daden
aan
en
lazen
soms
een
boek
Мы
совершали
поступки
и
иногда
читали
книги,
Om
te
vieren
dat
gedachten
niet
vergingen
Чтобы
праздновать
то,
что
мысли
не
исчезают,
Om
te
vieren
dat
gedachten
niet
vergingen
Чтобы
праздновать
то,
что
мысли
не
исчезают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermannus J. Herman Van Veen, H. Peeters, Marnix Dorrestein
Альбом
Vandaag
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.