Текст и перевод песни Herman Van Veen - Oudje (Voor Bertus Leerkes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oudje (Voor Bertus Leerkes)
Старичок (Для Бертуса Лееркеса)
Wij
werden
in
een
magere
tijd,
een
tijd
van
zuinigheid
geboren
Мы
родились
в
скудное
время,
время
бережливости,
Maar,
met
veel
ijver
en
beleid
wisten
wij
bronnen
aan
te
boren
Но,
с
большим
усердием
и
рассудительностью,
нам
удалось
найти
источники
Van
welvaart
en
van
zekerheid,
nu
gaat
dat
alles
weer
verloren
Благополучия
и
уверенности,
теперь
все
это
снова
теряется,
Wij
bijten
straks
weer
op
een
houtje
Скоро
мы
снова
будем
грызть
сухарь,
We
kwamen
echt
in
goeden
doen,
we
konden
zelfs
wat
potverteren
Мы
действительно
жили
хорошо,
мы
могли
даже
немного
расточительствовать,
Nu
zullen
we,
met
goed
fatsoen,
nog
met
z′n
beitjes
moeten
leren
Теперь
же
нам,
с
приличием,
придется
снова
учиться,
Om,
net
als
in
de
tijd
van
toen,
de
dubbeltjes
weer
om
te
keren
Как
в
былые
времена,
переворачивать
каждую
копейку,
Ja,
neem
nog
maar
een
laatste
zoutje
Да,
возьми
еще
последнюю
щепотку
соли,
Dat
't
met
de
verzorgingsstaat
niet
zoveel
langer
meer
kan
duren
То,
что
с
государством
всеобщего
благосостояния
так
долго
больше
не
протянет,
Daar
wordt
al
veel
over
gepraat,
door
wie
ons
in
Den
Haag
besturen
Об
этом
много
говорят
те,
кто
нами
правит
в
Гааге,
En
wie
niet
meer
uit
werken
gaat,
die
zal
dat
nog
′t
meest
bezuren
И
кто
больше
не
работает,
тот
пострадает
больше
всего,
Ons
optimisme
was
een
foutje
Наш
оптимизм
был
ошибкой,
We
hebben
ze
voorgoed
gehad,
die
wondermooie
vette
jaren
Они
прошли
безвозвратно,
эти
чудесные
тучные
годы,
Soms
zou
ik
willen,
lieve
schat,
dat
wij
twee
oude
vogels
waren
Иногда
мне
хочется,
милая,
чтобы
мы
были
двумя
старыми
птицами,
Dan
kwam
er
wel
een
grote
kat
om
onze
klus
voorgoed
te
klaren
Тогда
бы
пришел
большой
кот,
чтобы
навсегда
закончить
наши
дела,
Een
levenseind
als
lekker
boutje
Конец
жизни,
как
вкусная
курочка,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLEM WILMINK, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.