Текст и перевод песни Herman Van Veen - Polderblues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
de
stoep
I
am
the
sidewalk
Ik
ben
de
hoek
I
am
the
corner
Ik
ben
de
trappen
van
het
gangportaal
I
am
the
steps
of
the
hallway
portal
Ik
ben
de
put,
ik
ben
de
trut
I
am
the
well,
I
am
the
wench
In
het
licht
In
the
light
De
lantaarnpaal
The
lamppost
Ik
ben
het
aanrecht,
ik
ben
de
teil
I
am
the
kitchen
counter,
I
am
the
washbowl
Ik
ben
de
handdoek
en
de
dweil
I
am
the
towel
and
the
mop
Ik
ben
het
kraken
van
de
tree
I
am
the
creaking
of
the
step
De
bril
op
de
plee
The
glasses
on
the
toilet
Ik
ben
het
bier,
ik
ben
de
koffie
I
am
the
beer,
I
am
the
coffee
Het
water
uit
de
kraan
The
water
from
the
tap
De
sla,
het
rundvlees
en
de
levertraan
The
lettuce,
the
beef,
and
the
cod
liver
oil
Ik
ben
de
zuur,
kool,
de
spruit
I
am
the
sour,
cabbage,
the
sprout
Ik
ben
de
bami,
de
nasi
I
am
the
bami,
the
nasi
Ik
ben
het
vel
I
am
the
skin
Ik
ben
de
ballen
I
am
the
balls
Ik
ben
de
stropdas,
dikke
das,
de
regenjas
I
am
the
necktie,
fat
tie,
the
raincoat
Ik
ben
de
hoed,
de
bretels,
het
gebreide
ondergoed
I
am
the
hat,
the
suspenders,
the
knitted
underwear
Ik
ben
de
schort,
ik
ben
de
jurk
I
am
the
apron,
I
am
the
dress
Ik
ben
de
oorbellen
I
am
the
earrings
Bustehouder,
trouwring,
jarretellen
Brassiere,
wedding
ring,
garters
Ik
ben
de
dreun,
ik
ben
de
kus
I
am
the
blow,
I
am
the
kiss
Ik
ben
de
treeplank
van
de
bus
I
am
the
running
board
of
the
bus
Ik
het
kruis,
ik
ben
het
boek
I
am
the
cross,
I
am
the
book
Ik
ben
de
scheur
I
am
the
tear
In
de
zondagse
broek
In
the
Sunday
pants
Ik
ben
het
getal
en
de
tel
I
am
the
number
and
the
count
Ik
ben
de
fietsen
en
de
bel
I
am
the
bikes
and
the
bell
Ik
ben
de
ja,
de
amen
I
am
the
yes,
the
amen
Ik
ben
de
dijk,
de
rivier
I
am
the
dike,
the
river
De
bedoeling
en
de
smoes
The
intention
and
the
excuse
Ik
ben
de
pier,
de
polder
I
am
the
pier,
the
polder
De
appelmoes
The
applesauce
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEX BOLDERWIJK, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.