Текст и перевод песни Herman Van Veen - Signalen - Original Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signalen - Original Album Version
Сигналы - Оригинальная версия альбома
De
dwaze
moeders
op
het
plein,
Безумные
матери
на
площади,
Wier
kinderen
verduisterd
zijn
Чьи
дети
пропали
без
вести,
En
die
nog
steeds,
de
jaren
door,
И
которые
до
сих
пор,
сквозь
годы,
Roepen
om
gehoor.
Взывают
о
помощи.
Ze
schuifelen
door
het
journaal,
Они
мелькают
в
новостях,
Geef
hun
een
teken,
een
signaal:
Дай
им
знак,
сигнал:
Dat
geen
enkele
deur
eeuwig
dicht
zal
zijn,
Что
ни
одна
дверь
не
будет
закрыта
вечно,
Dat
aan
het
eind
van
de
tunnel
weer
licht
zal
zijn.
Что
в
конце
туннеля
снова
появится
свет.
Gezinnen
die
de
apartheidswaan
Семьи,
которых
безумие
апартеида
Meedogenloos
uiteen
liet
slaan.
Безжалостно
разлучило.
Ze
komen
toch
weer
bij
elkaar,
Они
все
же
встречаются
снова,
Voor
even
maar.
Но
лишь
на
мгновение.
Want
liefde
is
daar
illegaal.
Ведь
любовь
там
незаконна.
Geef
hun
een
teken,
een
signaal:
Дай
им
знак,
сигнал:
Dat
geen
enkele
deur
eeuwig
dicht
zal
zijn,
Что
ни
одна
дверь
не
будет
закрыта
вечно,
Dat
aan
het
eind
van
de
tunnel
weer
licht
zal
zijn.
Что
в
конце
туннеля
снова
появится
свет.
Vervolgden
om
geloof
of
ras,
Преследуемые
за
веру
или
расу,
Vervolgden
om
wat
vader
was,
Преследуемые
за
то,
кем
был
отец,
Vervolgden
met
het
schietgebed
Преследуемые
с
короткой
молитвой
Van
Jezus,
Marx
of
Mohammed,
Иисуса,
Маркса
или
Мухаммеда,
Vervolgden
met
een
ideaal,
Преследуемые
за
идеалы,
Geef
hun
een
teken,
een
signaal:
Дай
им
знак,
сигнал:
Dat
geen
enkele
deur
eeuwig
dicht
zal
zijn,
Что
ни
одна
дверь
не
будет
закрыта
вечно,
Dat
aan
het
eind
van
de
tunnel
weer
licht
zal
zijn.
Что
в
конце
туннеля
снова
появится
свет.
Vervolgden
om
geloof
of
ras,
Преследуемые
за
веру
или
расу,
Vervolgden
om
wat
vader
was,
Преследуемые
за
то,
кем
был
отец,
Vervolgden
met
het
schietgebed
Преследуемые
с
короткой
молитвой
Van
Jezus,
Marx
of
Mohammed,
Иисуса,
Маркса
или
Мухаммеда,
Vervolgden
met
een
ideaal,
Преследуемые
за
идеалы,
Geef
hun
een
teken,
een
signaal:
Дай
им
знак,
сигнал:
Dat
geen
enkele
deur
eeuwig
dicht
zal
zijn,
Что
ни
одна
дверь
не
будет
закрыта
вечно,
Dat
aan
het
eind
van
de
tunnel
weer
licht
zal
zijn.
Что
в
конце
туннеля
снова
появится
свет.
De
dwaze
moeders
op
het
plein,
Безумные
матери
на
площади,
Wier
kinderen
verduisterd
zijn
Чьи
дети
пропали
без
вести,
En
die
nog
steeds,
de
jaren
door,
И
которые
до
сих
пор,
сквозь
годы,
Roepen
om
gehoor.
Взывают
о
помощи.
Zoals
de
mijnwerkers
in
de
mijn,
Как
шахтеры
в
шахте,
De
redding
moet
al
bezig
zijn,
Спасение
уже
должно
быть
в
пути,
De
anderen
zijn
hulp
gaan
halen,
Другие
пошли
за
помощью,
Het
wachten
is
op
de
signalen.
Осталось
ждать
сигналов.
De
dwaze
moeders
op
het
plein
Безумные
матери
на
площади,
Wier
kinderen
verduisterd
zijn
Чьи
дети
пропали
без
вести,
En
die
nog
steeds,
de
jaren
door.
И
которые
до
сих
пор,
сквозь
годы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLEM WILMINK, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.