Текст и перевод песни Herman Van Veen - Spiksplinterlief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiksplinterlief
Осколок любви
Was
de
nacht
de
nacht
Была
ли
ночь
когда-нибудь
Was
het
licht
het
licht
Было
ли
когда-нибудь
свет
Was
de
krant
de
krant
Была
ли
когда-нибудь
газета
Stond
de
radio
Играло
ли
когда-нибудь
радио
Was
de
pijn
de
pijn
Была
ли
когда-нибудь
боль
Was
de
pijp
de
pijp
Была
ли
когда-нибудь
трубка
Was
de
koude
kou
Был
ли
когда-нибудь
холод
Was
mijn
hou
Была
ли
моя
любовь
Ooit
zo
veel
van
jou
Когда-нибудь
так
сильна
к
тебе
Was
de
weg
Был
ли
когда-нибудь
путь
Ooit
zo
blind
Когда-нибудь
так
слепа
Was
de
soep
Был
ли
когда-нибудь
суп
Het
geduld
Было
ли
терпение
Was
de
spijt
Было
ли
сожаление
De
spijt
ooit
Сожаление
когда-нибудь
Was
de
nacht
de
nacht
Была
ли
ночь
когда-нибудь
Was
het
licht
het
licht
Было
ли
когда-нибудь
свет
Was
de
krant
de
krant
Была
ли
когда-нибудь
газета
Stond
de
radio
Играло
ли
когда-нибудь
радио
Was
de
pijn
de
pijn
Была
ли
когда-нибудь
боль
Was
de
pijp
de
pijp
Была
ли
когда-нибудь
трубка
Was
de
koude
kou
Был
ли
когда-нибудь
холод
En
mijn
hou
ooit
zo
veel
van
jou
И
моя
любовь
когда-нибудь
так
сильна
к
тебе
Was
de
weg
Был
ли
когда-нибудь
путь
Ooit
zo
blind
Когда-нибудь
так
слепа
Was
de
soep
Был
ли
когда-нибудь
суп
Het
geduld
Было
ли
терпение
Was
de
spijt
Было
ли
сожаление
De
spijt
ooit
Сожаление
когда-нибудь
Was
mijn
hart
Было
ли
мое
сердце
Ooit
zo
veel
Когда-нибудь
так
полно
Was
mijn
hart
Было
ли
мое
сердце
Ooit
zo
veel
Когда-нибудь
так
полно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermannus J. Herman Van Veen, Marnix Dorrestein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.