Текст и перевод песни Herman Van Veen - Suzanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanne
neemt
je
mee
naar
een
bank
aan
het
water
Сюзанна
ведет
тебя
на
пляжный
диван.
Duizend
schepen
gaan
voorbij
en
toch
wordt
′t
maar
niet
later
Тысячи
кораблей
проходят
мимо,
и
все
же
это
не
будет
позже.
En
je
weet
dat
ze
te
gek
is
want
daarom
zit
je
naast
haar
И
ты
знаешь,
что
она
сумасшедшая,
потому
что
именно
поэтому
ты
сидишь
рядом
с
ней.
En
ze
geeft
je
pepermuntjes
want
ze
geeft
je
graag
iets
tastbaars
И
она
дарит
тебе
мятные
леденцы,
потому
что
ей
нравится
дарить
тебе
что-то
осязаемое.
En
net
als
je
haar
wilt
zeggen
ik
kan
jou
geen
liefde
geven
И
как
раз
тогда,
когда
ты
хочешь
сказать
ей,
что
я
не
могу
дать
тебе
любовь.
Komt
heel
de
stad
tot
leven
en
hoor
je
meeuwen
schreeuwen
Весь
город
оживает,
и
ты
слышишь
крики
чаек.
Je
hebt
steeds
van
haar
gehouden
Ты
всегда
любил
ее.
En
je
wilt
wel
met
haar
meegaan
И
ты
хочешь
пойти
с
ней.
Samen
naar
de
overkant
Вместе
на
другую
сторону.
En
je
moet
haar
wel
vertrouwen
И
ты
должен
доверять
ей.
Want
ze
houdt
al
jouw
gedachten
in
haar
hand
Потому
что
она
держит
все
твои
мысли
в
своих
руках.
En
Jezus
was
een
visser
die
het
water
zo
vertrouwde
А
Иисус
был
рыбаком,
который
так
доверял
воде.
Dat
Hij
zomaar
over
zee
liep
omdat
Hij
had
leren
houden
Что
он
просто
пересек
море,
потому
что
научился
любить.
Van
de
golven
en
de
branding
waarin
niemand
kan
verdrinken
От
волн
и
прибоя,
в
котором
никто
не
может
утонуть.
Hij
zei
als
men
blijft
geloven
kan
de
zwaarste
steen
niet
zinken
Он
сказал,
что
если
продолжать
верить,
то
даже
самый
тяжелый
камень
не
утонет.
Maar
de
hemel
ging
pas
open
toen
Zijn
lichaam
was
gebroken
Но
небеса
не
разверзлись,
пока
его
тело
не
было
сломано.
En
hoe
Hij
heeft
geleden
dat
weet
alleen
die
Visser
aan
't
kruis
И
как
он
страдал,
знает
только
рыбак
на
кресте.
En
je
wilt
wel
met
Hem
meegaan
И
ты
хочешь
пойти
с
ним.
Samen
naar
de
overkant
Вместе
на
другую
сторону.
En
je
moet
Hem
wel
vertrouwen
И
ты
должна
доверять
ему.
Want
Hij
houdt
al
jouw
gedachten
in
Zijn
hand
Ибо
он
держит
все
твои
мысли
в
своих
руках.
Suzanne
neemt
je
mee
naar
een
bank
aan
het
water
Сюзанна
ведет
тебя
на
пляжный
диван.
Je
onthoudt
waar
ze
naar
kijkt
als
herinnering
voor
later
Ты
помнишь
на
что
она
смотрит
как
напоминание
на
будущее
En
het
zonlicht
lijkt
wel
honing
waaraan
kinderen
zich
te
goed
doen
И
солнечный
свет
кажется
медом,
который
дети
делают
слишком
хорошо.
En
het
grasveld
ligt
bezaaid
met
wat
de
mensen
zoal
weg
doen
И
лужайка
усеяна
тем,
что
делают
люди.
In
de
goot
liggen
de
helden
met
een
glimlach
op
de
lippen
В
сточной
канаве
герои
лежат
с
улыбкой
на
губах.
En
de
meeuwen
in
de
lucht
lijken
net
verdwaalde
stippen
И
Чайки
в
небе
кажутся
просто
потерянными
точками.
Als
Suzanne
je
lachend
aankijkt
Когда
Сюзанна
смотрит
на
тебя
улыбаясь
En
je
wilt
wel
met
haar
meegaan
И
ты
хочешь
пойти
с
ней.
Samen
naar
de
overkant
Вместе
на
другую
сторону.
En
je
moet
haar
wel
vertrouwen
И
ты
должен
доверять
ей.
Want
ze
houdt
al
jouw
gedachten
in
haar
hand
Потому
что
она
держит
все
твои
мысли
в
своих
руках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.