Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von Samarkand
From Samarkand
Die
Tür
schnappt
zu,
und
du
bist
fort,
The
door
snaps
shut,
and
you're
gone,
Zwei
Katzen
jagen
durch
den
Müll
Two
cats
chase
through
the
trash
Liebst
du
ihn
denn?
Die
Nacht
ist
schwül.
Do
you
love
him?
The
night
is
sultry.
Ich
halt
mich
fest
am
Fenstergriff,
I
hold
on
tight
to
the
window
handle,
Das
Haus
treibt
los
und
wird
ein
Schiff.
The
house
takes
off
and
becomes
a
ship.
Musik
kommt
an,
kommt
übers
Meer,
Music
comes
on,
comes
over
the
sea,
Von
so
weit
her.
From
so
far
away.
Ich
lehn
am
Sims,
faul
und
allein
I
lean
on
the
ledge,
lazy
and
alone,
Und
will
so
schwer
sein
wie
ein
Stein.
And
I
want
to
be
as
heavy
as
a
stone.
Ist
schlank
und
braun,
stell
ich
mir
vor,
Is
slender
and
brown,
I
imagine,
Das
Neue
- bläst
dir
Glut
ins
Ohr.
The
new
- blows
you
embers
in
your
ear.
Da
liegt
ein
runder
Stein
am
Strand,
There
lies
a
round
stone
on
the
beach,
Ein
Junge
wiegt
ihn
in
der
Hand,
A
boy
weighs
it
in
his
hand,
Legt
ihn
der
Liebsten
auf
den
Bauch.
And
lays
it
on
his
lover's
belly.
Der
Bauch
bebt,
und
der
Stein
bebt
auch.
Her
belly
trembles
and
the
stone
trembles
too.
Was
sag
ich
morgen,
wenn
wir
uns
sehn
-
What
will
I
say
tomorrow
when
we
meet
again
-
Ich
werd
wohl
fragen:
na,
war's
schön...
I'll
probably
ask:
well,
was
it
nice...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermannus J. Herman Van Veen, Manfred Maurenbrecher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.