Herman Van Veen - Voor Mekaar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herman Van Veen - Voor Mekaar




Voor Mekaar
Друг для друга
Vroeger hield ik alleen van je ogen
Раньше я любил только твои глаза
Nu ook van de kraaienpootjes ernaast
Теперь и морщинки вокруг них
Zoals er in een oud woord als meedogen
Как в старом слове "сострадание"
Meer gaat dan in een nieuw
Больше смысла, чем в новом
Vroeger was er alleen haast
Раньше была только спешка
Om te hebben wat je had
Иметь то, что у тебя есть
Elke keer weer
Снова и снова
Vroeger was er alleen maar nu
Раньше было только "сейчас"
Nu is er ook toen
Теперь есть и "тогда"
Er is meer om van te houden
Есть больше, что любить
Er zijn meer manieren om dat te doen
Есть больше способов это делать
Zelfs niets doen is er daar één van
Даже ничегонеделание один из них
Gewoon bij mekaar zitten
Просто сидеть рядом
Met een boek
С книгой
Of niet bij mekaar in 't café
Или не рядом, в кафе
In 't café om de hoek
В кафе за углом
Of mekaar een paar dagen niet zien
Или не видеться пару дней
En mekaar missen
И скучать друг по другу
Maar altijd mekaar
Но всегда друг с другом
Nu toch al bijna zeven jaar
Уже почти семь лет
Of mekaar een paar dagen niet zien
Или не видеться пару дней
En mekaar missen
И скучать друг по другу
Maar altijd mekaar
Но всегда друг с другом
Nu toch al bijna zeven jaar
Уже почти семь лет
Mekaar, mekaar
Друг с другом, друг с другом
Mekaar, mekaar
Друг с другом, друг с другом
Mekaar, mekaar
Друг с другом, друг с другом
Mekaar
Друг с другом
Mekaar, mekaar
Друг с другом, друг с другом
Mekaar, mekaar
Друг с другом, друг с другом
Mekaar, mekaar
Друг с другом, друг с другом
Mekaar
Друг с другом
Vroeger hield ik alleen van je ogen
Раньше я любил только твои глаза
Nu ook van de kraaienpootjes ernaast
Теперь и морщинки вокруг них





Авторы: HERMAN DE CONINCK, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.