Herman Van Veen - Vreugde In MIjn Buik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herman Van Veen - Vreugde In MIjn Buik




Ik heb ook gevrijd.
Я тоже занимался любовью.
Wou uit dat verdriet vandaan.
Хотел избавиться от этого горя.
Liep tegen een ander aan
Столкнулся с кем-то еще.
En toen ben ik maar meegegaan
А потом появился я.
Met haar.
С ней.
Als ik zo in mijn glas tuur
Когда я грушу в свой стакан
Dan raak ik soms mijn heimwee kwijt,
Иногда я теряю тоску по дому.
Weet ik dat alles mettertijd
Я знаю все со временем.
Wel slijt.
Ты истощаешься.
Vreugde in mijn buik,
Радость в животе,
Krampen in mijn hart.
Судороги в сердце.
Vreugde in mijn buik,
Радость в животе,
Krampen in mijn hart.
Судороги в сердце.
Als ik zo in mijn glas tuur
Когда я грушу в свой стакан
Dan raak ik soms mijn schuldgevoelens kwijt,
Иногда я теряю чувство вины.,
Weet ik dat alles mettertijd wel
Я знаю, со временем все пройдет.
Slijt.
Носить.
Maar als 's avonds laat
Но если поздно ночью ...
De deurbel gaat
Звонок в дверь.
Dan hoop ik toch
Я надеюсь на это.
Dat zij daar staat.
Что она стоит там.
Vreugde in mijn buik,
Радость в животе,
Krampen in mijn hart.
Судороги в сердце.
Vreugde in mijn buik,
Радость в моем животе,
Kampen in mijn hart.
Лагеря в моем сердце.
Ik heb ook gevrijd.
Я тоже занимался любовью.
Wou uit dat verdriet vandaan
Хотел избавиться от этого горя.
Liep tegen een ander aan
Столкнулся с кем-то еще.
En toen ben ik maar meegegaan
А потом появился я.
Met haar.
С ней.
Vreugde in mijn buik,
Радость в животе,
Krampen in mijn hart.
Судороги в сердце.





Авторы: Hermannus J. Herman Van Veen, Willem Wilmink


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.