Herman Van Veen - Weet Je Nog - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herman Van Veen - Weet Je Nog




Weet Je Nog
Do You Remember
Weet je nog, toen de wind de bomen tergde en hen de mantels van het lichaam trok
Do you remember when the wind teased the trees and tore the cloaks from their bodies
Dat wij samen, de regen kletterde bij stromen, schuilden en jij zo schrok
That we together, the rain falling in torrents, took shelter and you were so frightened
Toen ik je zei dat dit het eind was en voorgoed onze wegen zouden scheiden
When I told you that this was the end and that our paths would part forever
Mijn arme kind, ′t is droevig maar het moet
My poor child, it is sad but it must be
Beter is het heen te gaan
It is better to go away
Ik zweeg en jij schreide
I was silent and you wept
Weet je nog dat mijn hand de jouwe zachtjes drukte omdat jij spoedig zou zien dat ik niet de beste was en dat jij door je tranen lachte en zei: "Misschien"
Do you remember that my hand gently squeezed yours because you would soon see that I was not the best and that you laughed through your tears and said: "Maybe"
Nu is het herfst opnieuw en regen, maar alleen schuil ik onder 't lover, denk aan jou en ween
Now it is autumn again and raining, but alone I take shelter under the foliage, think of you and weep
Weet je nog toen de wind de bomen tergde en hen de mantels van het lichaam trok dat wij samen, de regen kletterde bij stromen, schuilden en jij zo schrok toen ik je zei dat dit het eind was en voorgoed onze wegen zouden scheiden
Do you remember when the wind teased the trees and tore the cloaks from their bodies that we together, the rain falling in torrents, took shelter and you were so frightened when I told you that this was the end and that our paths would part forever
Mijn arme kind
My poor child
′T is droevig, maar het moet
It is sad, but it must be
Beter is het heen te gaan
It is better to go away
Ik zweeg en jij schreide
I was silent and you wept
Weet je nog dat mijn hand de jouwe zachtjes drukte omdat jij spoedig zou zien dat ik niet het beste was en jij door je tranen lachte en zei: "Misschien"
Do you remember that my hand gently squeezed yours because you would soon see that I was not the best and that you laughed through your tears and said: "Maybe"
"Kère, Kère"
"Darling, Darling"





Авторы: HANS LODEIZEN, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.