Herman's Hermits - I'm Into Something Good - Live (Re-Recorded) - перевод текста песни на немецкий

I'm Into Something Good - Live (Re-Recorded) - Herman's Hermitsперевод на немецкий




I'm Into Something Good - Live (Re-Recorded)
Ich Bin Auf Etwas Gutem Drauf - Live (Neuaufnahme)
Woke up this mornin' feelin' fine
Wachte heute Morgen auf, fühlte mich gut
There's somethin' special on my mind
Da ist was Besonderes in meinem Kopf
Last night I met a new girl in the neighborhood, whoa yeah
Letzte Nacht traf ich ein neues Mädchen in der Nachbarschaft, oh ja
Somethin' tells me, I'm into something good
Etwas sagt mir, ich bin auf etwas Gutem drauf
(Somethin' tells me, I'm into somethin')
(Etwas sagt mir, ich bin auf was drauf)
She's the kind of girl who's not too shy
Sie ist die Art von Mädchen, nicht zu schüchtern
And I can tell I'm her kind of guy
Und ich weiß, ich bin genau ihr Typ
She danced close to me like I hoped she would
Sie tanzte nah bei mir, wie ich es mir erhoffte
(She danced with me like, I hoped she would)
(Sie tanzte mit mir, wie ich es erhoffte)
Somethin' tells me, I'm into something good
Etwas sagt mir, ich bin auf etwas Gutem drauf
(Somethin' tells me, I'm into somethin')
(Etwas sagt mir, ich bin auf was drauf)
We only danced for a minute or two
Wir tanzten nur 'ne Minute oder zwei
But then she stuck close to me the whole night through
Doch dann blieb sie die ganze Nacht bei mir
Can I be fallin' in love
Könnt ich mich verlieben?
She's everything, I've been dreamin' of
Sie ist alles, wovon ich geträumt hab
She's evertyhing, I've been dreamin' of
Sie ist alles, wovon ich geträumt hab
I walked her home and she held my hand
Ich brachte sie heim, sie hielt meine Hand
I knew it couldn't be just a one night stand
Ich wusste, es war keine Eintagsfliege
So I asked to see her next week and she told me I could
Also fragte ich nach nächster Woche und sie sagte, ich dürfte
(I asked to see her and she told me I could)
(Ich fragte, sie zu sehn und sie sagte, ich dürfte)
Somethin' tells me, I'm into something good
Etwas sagt mir, ich bin auf etwas Gutem drauf
(Somethin' tells me, I'm into somethin')
(Etwas sagt mir, ich bin auf was drauf)
(Somethin' tells me, I'm into somethin', ah)
(Etwas sagt mir, ich bin auf was drauf, ah)
I walked her home and she held my hand
Ich brachte sie heim, sie hielt meine Hand
I knew it couldn't be just a one night stand
Ich wusste, es war keine Eintagsfliege
So I asked to see her next week and she told me I could
Also fragte ich nach nächster Woche und sie sagte, ich dürfte
(I asked to see her and she told me I could)
(Ich fragte, sie zu sehn und sie sagte, ich dürfte)
Somethin' tells me, I'm into something good
Etwas sagt mir, ich bin auf etwas Gutem drauf
(Somethin' tells me, I'm into somethin')
(Etwas sagt mir, ich bin auf was drauf)
Somethin' tells me, I'm into something good
Etwas sagt mir, ich bin auf etwas Gutem drauf
(Somethin' tells me, I'm into somethin')
(Etwas sagt mir, ich bin auf was drauf)
To something good, oh yeah, something good
Zu was Gutem, oh ja, etwas Gutem
(Somethin' tells me, I'm into somethin')
(Etwas sagt mir, ich bin auf was drauf)
To something good, something good, something good
Zu was Gutem, etwas Gutem, etwas Gutem






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.