Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Suis Anglais (2002 Remastered Version)
Я — англичанин (2002 Remastered Version)
Quand
je
t'ai
vue,
l'autre
jour
sur
mon
chemin
Когда
я
увидел
тебя,
на
днях,
на
своем
пути,
Je
me
suis
dit,
l'autre
jour,
comme
elle
est
bien
Я
подумал,
на
днях,
как
же
ты
хороша.
Tout
près
de
toi
je
marchais
Совсем
рядом
с
тобой
я
шел,
Alors
doucement
j'ai
parlé
И
тогда
тихонько
заговорил:
For
your
smiles,
for
your
eyes,
for
your
love,
baby
Ради
твоих
улыбок,
ради
твоих
глаз,
ради
твоей
любви,
малышка,
I
would
go
a
long
way
Я
пройду
долгий
путь.
For
your
smiles,
for
your
eyes,
for
your
love,
baby
Ради
твоих
улыбок,
ради
твоих
глаз,
ради
твоей
любви,
малышка,
Mademoiselle,
je
suis
Anglais
Мадемуазель,
я
англичанин.
Et
près
de
toi,
l'autre
jour,
j'ai
deviné
И
рядом
с
тобой,
на
днях,
я
понял,
Que
dans
mon
cœur,
l'autre
jour,
ma
vie
changeait
Что
в
моем
сердце,
на
днях,
моя
жизнь
изменилась.
A
chaque
pas
je
parlais
mais
toi,
sans
un
mot,
tu
marchais
С
каждым
шагом
я
говорил,
но
ты,
ни
слова
не
говоря,
шла.
For
your
smiles,
for
your
eyes,
for
your
love,
baby
Ради
твоих
улыбок,
ради
твоих
глаз,
ради
твоей
любви,
малышка,
I
would
go
a
long
way
Я
пройду
долгий
путь.
For
your
smiles,
for
your
eyes,
for
your
love,
baby
Ради
твоих
улыбок,
ради
твоих
глаз,
ради
твоей
любви,
малышка,
Mademoiselle,
je
suis
Anglais
Мадемуазель,
я
англичанин.
On
s'est
revus,
l'autre
jour,
j'étais
content
Мы
снова
увиделись,
на
днях,
я
был
рад.
On
s'est
quittés,
l'autre
jour,
bien
tristement
Мы
расстались,
на
днях,
очень
грустно.
Mais
je
t'écris
dès
ce
soir
Но
я
пишу
тебе
этим
вечером,
Mon
cœur
voudrait
tant
te
revoir
Мое
сердце
так
хочет
увидеть
тебя
снова.
For
your
smiles,
for
your
eyes,
for
your
love,
baby
Ради
твоих
улыбок,
ради
твоих
глаз,
ради
твоей
любви,
малышка,
I
would
go
a
long
way
Я
пройду
долгий
путь.
For
your
smiles,
for
your
eyes,
for
your
love,
baby
Ради
твоих
улыбок,
ради
твоих
глаз,
ради
твоей
любви,
малышка,
Mademoiselle,
je
reviendrais
Мадемуазель,
я
вернусь.
For
your
smiles,
for
your
eyes,
for
your
love,
baby
Ради
твоих
улыбок,
ради
твоих
глаз,
ради
твоей
любви,
малышка,
I
would
go
a
long
way
Я
пройду
долгий
путь.
For
your
smiles,
for
your
eyes,
for
your
love,
baby
Ради
твоих
улыбок,
ради
твоих
глаз,
ради
твоей
любви,
малышка,
Mademoiselle,
je
reviendrais
Мадемуазель,
я
вернусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernet, Jerome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.