Текст и перевод песни Hermann Prey feat. Geoffrey Parsons - Mein Mädel hat einen Rosenmund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Mädel hat einen Rosenmund
My Girl Has a Rosebud Mouth
Mein
Mädel
hat
einen
Rosenmund,
My
girl
has
a
rosebud
mouth,
Und
wer
ihn
küßt,
der
wird
gesund.
And
whoever
kisses
it
will
be
healthy.
O
du,
o
du,
o
du!
Oh
you,
oh
you,
oh
you!
O
du,
schwarzbraunes
Mägdelein,
Oh
you,
dark-haired
maiden,
Du
la
la
la
la
la,
You
la
la
la
la
la,
Du
la
la
la
la
la,
You
la
la
la
la
la,
Du
läßt
mir
keine
Ruh!
You
won't
give
me
any
peace!
Die
Wangen
sind
wie
die
Morgenröt,
Your
cheeks
are
like
the
morning
glow,
Wie
sie
steht
überm
Winterschnee.
As
it
stands
over
the
winter
snow.
O
du,
o
du,
o
du!
Oh
you,
oh
you,
oh
you!
O
du,
schwarzbraunes
Mägdelein,
Oh
you,
dark-haired
maiden,
Du
la
la
la
la
la,
You
la
la
la
la
la,
Du
la
la
la
la
la,
You
la
la
la
la
la,
Du
läßt
mir
keine
Ruh!
You
won't
give
me
any
peace!
Deine
Augen
sind
wie
die
Nacht
so
schwarz,
Your
eyes
are
like
the
black
of
night,
Wenn
nur
zwei
Sternlein
funkeln
drin.
If
only
two
stars
twinkle
in
them.
O
du,
o
du,
o
du!
Oh
you,
oh
you,
oh
you!
O
du,
schwarzbraunes
Mägdelein,
Oh
you,
dark-haired
maiden,
Du
la
la
la
la
la,
You
la
la
la
la
la,
Du
la
la
la
la
la,
You
la
la
la
la
la,
Du
läßt
mir
keine
Ruh!
You
won't
give
me
any
peace!
Du
Mädel,
bist
wie
der
Himmel
gut,
You
girl,
are
as
good
as
Heaven,
Wenn
er
über
uns
blau
sich
wölben
tut.
When
it
arches
over
us
blue.
O
du,
o
du,
o
du!
Oh
you,
oh
you,
oh
you!
O
du,
schwarzbraunes
Mägdelein,
Oh
you,
dark-haired
maiden,
Du
la
la
la
la
la,
You
la
la
la
la
la,
Du
la
la
la
la
la,
You
la
la
la
la
la,
Du
läßt
mir
keine
Ruh!
You
won't
give
me
any
peace!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Brahms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.